Paroles et traduction Nelson Ned - Eu Tambem Sou Sentimental
Que
não
teve
na
vida
Который
не
имел
в
жизни
Um
problema
de
amor
Проблема
любви
Uma
desilusão?
Разочарование?
Que
não
guarda
consigo
Что
не
охранник,
я
могу
Uma
triste
saudade
Печальная
тоска
No
seu
coração?
В
вашем
сердце?
Que
não
foi
pelo
menos
Что
не
было,
по
крайней
мере,
Uma
vez
na
vida
Один
раз
в
жизни
Um
bobo
de
alguém?
Глупо
кого-то?
Que
não
sabe
também
Что
не
знает
тоже
Que
num
jogo
de
amor
В
игре
любовь
Ninguém
é
de
ninguém?
Никто,
никто?
Quem
é?
Quem
é?
Кто
это?
Кто
это?
Que
não
quer
ser
feliz
um
pouquinho?
Которая
не
хочет
быть
счастливой,
немножко?
E
quem
é
que
não
reza
baixinho
А
кто
не
молится
тихо
Pra
ter
sorte
no
amor?
Ведь
быть
счастливым
в
любви?
Quando
o
amor
da
gente
Когда
любовь
от
нас
Vai
embora
de
repente
Исчезнет
вдруг
A
gente
fica
mesmo
assim
Люди
же
так
Sentimental
Сентиментальный
Quem
me
vê
chorando
Тот,
кто
видит
меня
плакать
Vai
saber
que
estou
amando
Будете
знать,
что
я
люблю
Pois
na
verdade
eu
também
sou
Потому
что
на
самом
деле
я
тоже
Sentimental
Сентиментальный
Que
não
foi
pelo
menos
Что
не
было,
по
крайней
мере,
Uma
vez
na
vida
Один
раз
в
жизни
Um
bobo
de
alguém?
Глупо
кого-то?
Que
não
sabe
também
Что
не
знает
тоже
Que
num
jogo
de
amor
В
игре
любовь
Ninguém
é
de
ninguém?
Никто,
никто?
Quem
é?
Quem
é?
Кто
это?
Кто
это?
Que
não
quer
ser
feliz
um
pouquinho?
Которая
не
хочет
быть
счастливой,
немножко?
E
quem
é
que
não
reza
baixinho
А
кто
не
молится
тихо
Pra
ter
sorte
no
amor?
Ведь
быть
счастливым
в
любви?
Quando
o
amor
da
gente
Когда
любовь
от
нас
Vai
embora
de
repente
Исчезнет
вдруг
A
gente
fica
mesmo
assim
Люди
же
так
Sentimental
Сентиментальный
Quem
me
vê
chorando
Тот,
кто
видит
меня
плакать
Vai
saber
que
estou
amando
Будете
знать,
что
я
люблю
Pois
na
verdade
eu
também
sou
Потому
что
на
самом
деле
я
тоже
Sentimental
Сентиментальный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.