Nelson Ned - Las Cosas Cambian - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Ned - Las Cosas Cambian




Las Cosas Cambian
Things Change
Oye
Darling
Voy a decirte una cosa que se no te va a gustar
I'm going to tell you something that you won't like
Oye
Darling
Y lo que te voy a decir también no lo creerás puedo jurar
And what I'm going to say you won't believe, I swear
Mira
Look
Parese mentira hasta yo mismo no lo crei
It seems a lie, even I didn't believe it
Estoy a prendiendo a vivir sólo y a no depender de mentiras de amor
I'm learning to live alone and not depend on lies of love
Que yo recibía de ti
That I was receiving from you
Oye
Darling
Y quien lo diría yo que era esclavo de tu amor
And who would have thought, I who was a slave to your love
Ya me estoy libertando ahora soy mi dueño mi señor
I'm now freeing myself, now I am my own master and lord
Y gracias a Dios la pesadilla terminó
And thank God the nightmare is over
Mira
Look
Después de tanto llorar
After so much crying
Yo finalmente aprendí
I finally learned
Oye
Darling
Mirame bien en los ojos
Look me in the eyes
Ya no tengo más
I don't have any more
Miedo de ti
Fear of you
Mira
Look
Las cosas cambiaron
Things have changed
Hoy el viento
Today the wind
Sopla a mi favor
Blows in my favor
Yo estaba pagando muy muy caro
I was paying very, very dearly
El presio de tu amor
The price of your love
Más ahora yo también
But now I too
Voy a darme más valooooooor
Will give myself more valooooooe
Mira
Look
No hay más tristezas en mi rostro
There is no more sadness on my face
Ya se sonreír
I know how to smile
Estoy comenzando a ser feliz
I'm beginning to be happy
Hoy yo tengo paz
Today I have peace
Y aquel fantasma de este amor
And that ghost of this love
Ya no me asusta más
Doesn't scare me anymore
(Musica)
(Music)
Mira
Look
Después de tanto llorar
After so much crying
Yo finalmente aprendí
I finally learned
Oye
Darling
Mirame bien a los ojos
Look me in the eyes
Ya no tengo más miedo de ti
I don't have any more fear of you
Oye
Darling
Las cosas cambiaron
Things have changed
Hoy el viento sopla a mi favor
Today the wind blows in my favor
Yo estaba pagando
I was paying
Muy muy caro
Very, very dearly
El precio de tu amor
The price of your love
Más ahora yo también
But now I too
Voy a darme más valooooor
Will give myself more valoooooe
Mira
Look
No hay más tristezas
There is no more sadness
En mi rostro ya se sonreír
On my face I know how to smile
Estoy comenzando a ser feliz
I'm beginning to be happy
Hoy yo tengo paz
Today I have peace
Y aquel fantasma de tu amor
And that ghost of your love
Ya no me asusta maaas
Doesn't scare me anymoooore
(Fin)
(The End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.