Paroles et traduction Nelson Ned - Las Cosas Cambian
Las Cosas Cambian
Дела меняются
Voy
a
decirte
una
cosa
que
se
no
te
va
a
gustar
Я
скажу
тебе
что-то,
что
тебе
не
понравится
Y
lo
que
te
voy
a
decir
también
no
lo
creerás
puedo
jurar
И
в
то,
что
я
тебе
скажу,
ты
тоже
не
поверишь,
клянусь
Parese
mentira
hasta
yo
mismo
no
lo
crei
Кажется,
неправда,
даже
сам
я
не
поверил
Estoy
a
prendiendo
a
vivir
sólo
y
a
no
depender
de
mentiras
de
amor
Учусь
жить
один
и
не
зависеть
от
лживой
любви
Que
yo
recibía
de
ti
Которую
получал
от
тебя
Y
quien
lo
diría
yo
que
era
esclavo
de
tu
amor
И
кто
бы
мог
подумать,
я,
который
был
рабом
твоей
любви
Ya
me
estoy
libertando
ahora
soy
mi
dueño
mi
señor
Уже
освобождаюсь,
теперь
я
сам
себе
хозяин,
свой
господин
Y
gracias
a
Dios
la
pesadilla
terminó
И
слава
Богу,
этот
кошмар
закончился
Después
de
tanto
llorar
После
стольких
слез
Yo
finalmente
aprendí
Я
наконец-то
научился
Mirame
bien
en
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Ya
no
tengo
más
Я
больше
не
Las
cosas
cambiaron
Дела
меняются
Hoy
el
viento
Сегодня
ветер
Sopla
a
mi
favor
Дует
в
мою
пользу
Yo
estaba
pagando
muy
muy
caro
Я
очень-очень
дорого
платил
El
presio
de
tu
amor
За
твою
любовь
Más
ahora
yo
también
Но
теперь
и
я
тоже
Voy
a
darme
más
valooooooor
Начну
ценить
себя
No
hay
más
tristezas
en
mi
rostro
Больше
нет
печали
на
моем
лице
Ya
se
sonreír
Я
уже
умею
улыбаться
Estoy
comenzando
a
ser
feliz
Начинаю
быть
счастливым
Hoy
yo
tengo
paz
Сегодня
у
меня
есть
покой
Y
aquel
fantasma
de
este
amor
И
этот
призрак
твоей
любви
Ya
no
me
asusta
más
Уже
не
пугает
меня
Después
de
tanto
llorar
После
стольких
слез
Yo
finalmente
aprendí
Я
наконец-то
научился
Mirame
bien
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Ya
no
tengo
más
miedo
de
ti
Я
больше
не
боюсь
тебя
Las
cosas
cambiaron
Дела
меняются
Hoy
el
viento
sopla
a
mi
favor
Сегодня
ветер
дует
в
мою
пользу
Yo
estaba
pagando
Я
платил
Muy
muy
caro
Очень-очень
дорого
El
precio
de
tu
amor
За
твою
любовь
Más
ahora
yo
también
Но
теперь
и
я
тоже
Voy
a
darme
más
valooooor
Начну
ценить
себя
No
hay
más
tristezas
Больше
нет
печали
En
mi
rostro
ya
se
sonreír
На
моем
лице,
я
уже
умею
улыбаться
Estoy
comenzando
a
ser
feliz
Начинаю
быть
счастливым
Hoy
yo
tengo
paz
Сегодня
у
меня
есть
покой
Y
aquel
fantasma
de
tu
amor
И
этот
призрак
твоей
любви
Ya
no
me
asusta
maaas
Уже
не
пугает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.