Paroles et traduction Nelson Ned - Las Cosas Cambian
Las Cosas Cambian
Перемены
Voy
a
decirte
una
cosa
que
se
no
te
va
a
gustar
я
скажу
тебе
кое-что,
что
тебе
не
понравится.
Y
lo
que
te
voy
a
decir
también
no
lo
creerás
puedo
jurar
и
то,
что
я
скажу,
ты
тоже
не
поверишь,
могу
поклясться.
Parese
mentira
hasta
yo
mismo
no
lo
crei
кажется
невероятным,
даже
я
сам
не
поверил.
Estoy
a
prendiendo
a
vivir
sólo
y
a
no
depender
de
mentiras
de
amor
Я
учусь
жить
один
и
не
зависеть
от
лживой
любви,
Que
yo
recibía
de
ti
которую
я
получал
от
тебя.
Y
quien
lo
diría
yo
que
era
esclavo
de
tu
amor
кто
бы
мог
подумать,
я,
который
был
рабом
твоей
любви,
Ya
me
estoy
libertando
ahora
soy
mi
dueño
mi
señor
освобождаюсь,
теперь
я
сам
себе
хозяин,
сам
себе
господин.
Y
gracias
a
Dios
la
pesadilla
terminó
И,
слава
Богу,
кошмар
закончился.
Después
de
tanto
llorar
после
стольких
слез
Yo
finalmente
aprendí
я
наконец-то
понял.
Mirame
bien
en
los
ojos
посмотри
мне
в
глаза,
Ya
no
tengo
más
у
меня
больше
нет
Miedo
de
ti
страха
перед
тобой.
Las
cosas
cambiaron
все
изменилось,
Hoy
el
viento
сегодня
ветер
Sopla
a
mi
favor
дует
в
мою
сторону.
Yo
estaba
pagando
muy
muy
caro
Я
платил
очень,
очень
дорого
El
presio
de
tu
amor
за
твою
любовь,
Más
ahora
yo
también
но
теперь
я
тоже
Voy
a
darme
más
valooooooor
начну
ценить
себя
больше.
No
hay
más
tristezas
en
mi
rostro
на
моем
лице
больше
нет
печали,
Ya
se
sonreír
я
снова
умею
улыбаться.
Estoy
comenzando
a
ser
feliz
Я
начинаю
быть
счастливым.
Hoy
yo
tengo
paz
Сегодня
у
меня
есть
мир,
Y
aquel
fantasma
de
este
amor
и
тот
призрак
этой
любви
Ya
no
me
asusta
más
меня
больше
не
пугает.
Después
de
tanto
llorar
после
стольких
слез
Yo
finalmente
aprendí
я
наконец-то
понял.
Mirame
bien
a
los
ojos
посмотри
мне
в
глаза,
Ya
no
tengo
más
miedo
de
ti
у
меня
больше
нет
страха
перед
тобой.
Las
cosas
cambiaron
все
изменилось,
Hoy
el
viento
sopla
a
mi
favor
сегодня
ветер
дует
в
мою
сторону.
Yo
estaba
pagando
Я
платил
Muy
muy
caro
очень,
очень
дорого
El
precio
de
tu
amor
за
твою
любовь,
Más
ahora
yo
también
но
теперь
я
тоже
Voy
a
darme
más
valooooor
начну
ценить
себя
больше.
No
hay
más
tristezas
на
моем
лице
больше
нет
печали,
En
mi
rostro
ya
se
sonreír
я
снова
умею
улыбаться.
Estoy
comenzando
a
ser
feliz
Я
начинаю
быть
счастливым.
Hoy
yo
tengo
paz
Сегодня
у
меня
есть
мир,
Y
aquel
fantasma
de
tu
amor
и
тот
призрак
твоей
любви
Ya
no
me
asusta
maaas
меня
больше
не
пугает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.