Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mía,
aunque
tu
vayas
por
otro
camino
Meine,
auch
wenn
du
einen
anderen
Weg
gehst
Y
que
jamás
nos
ayude
el
destino
Und
auch
wenn
das
Schicksal
uns
niemals
hilft
Nunca
te
olvides
sigues
siendo
mía,
Vergiss
niemals,
du
bleibst
meine,
Mía,
aunque
con
otro
contemples
la
noche
Meine,
auch
wenn
du
mit
einem
anderen
die
Nacht
betrachtest
Y
de
alegrías
hagas
un
derroche,
Und
du
mit
Freuden
verschwenderisch
umgehst,
Nunca
te
olvides,
sigues
siendo
mía,
Vergiss
niemals,
du
bleibst
meine,
Mía,
porque
jamás
dejarás
de
nombrarme
Meine,
denn
du
wirst
niemals
aufhören,
meinen
Namen
zu
nennen
Y
cuando
duérmas
habrás
de
soñarme
Und
wenn
du
schläfst,
wirst
du
von
mir
träumen
Hasta
tu
misma
dirás
que
eres
mía,
Sogar
du
selbst
wirst
sagen,
dass
du
meine
bist,
Mía,
aunque
mañana
te
liguen
otros
lazos
Meine,
auch
wenn
dich
morgen
andere
Bande
binden
No
habrá
quien
sepa
llorar
en
tus
brazos,
Es
wird
niemanden
geben,
der
in
deinen
Armen
zu
weinen
weiß,
Nunca
te
olvides,
sigues
siendo
mía,
Vergiss
niemals,
du
bleibst
meine,
Mía,
aunque
mañana
te
liguen
otros
lazos
Meine,
auch
wenn
dich
morgen
andere
Bande
binden
No
habrá
quien
sepa
llorar
en
tus
brazos
Es
wird
niemanden
geben,
der
in
deinen
Armen
zu
weinen
weiß
Nunca
te
olvides
sigues
siendo
mía,
Vergiss
niemals,
du
bleibst
meine,
Sigues
siendo
mía.
Du
bleibst
meine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.