Paroles et traduction Nelson Ned - Nosso General
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelo
Senhor
marchamos,
sim
In
the
Lord's
name,
yes,
we
march
O
seu
exército,
poderoso
é
His
army,
mighty
and
strong
Sua
glória
será
vista
em
toda
terra
His
glory
will
be
seen
throughout
all
the
earth
Vamos
cantar
(o
que?)
Let
us
sing
(what?)
O
canto
da
vitória
The
song
of
victory
GLÓRIA
A
DEUS!
GLORY
TO
GOD!
Vencemos
a
batalha
We
have
won
the
battle
Toda
arma
contra
nós
perecerá
Every
weapon
against
us
shall
perish
O
nosso
general
é
Cristo
Our
general
is
Christ
Seguimos
o
teus
passos
We
follow
in
your
footsteps
E
nenhum
inimigo
nos
resistirá
And
no
enemy
shall
stand
against
us
O
nosso
general
é
Cristo
Our
general
is
Christ
Seguimos
os
teus
passos
We
follow
in
your
footsteps
E
nenhum
inimigo
nos
resistirá
And
no
enemy
shall
stand
against
us
Com
o
Messias
marchamos,
sim
With
the
Messiah,
yes,
we
march
Em
suas
mãos,
a
chave
da
vitória
In
his
hands,
the
key
to
victory
Que
nos
leva
a
possuir
That
leads
us
to
possess
A
Terra
Prometida
The
Promised
Land
Pelo
Senhor
marchamos,
sim
In
the
Lord's
name,
yes,
we
march
O
seu
exército,
poderoso
é
His
army,
mighty
and
strong
Sua
glória
será
vista
em
toda
terra
His
glory
will
be
seen
throughout
all
the
earth
Vamos
cantar
(o
que?)
Let
us
sing
(what?)
O
canto
da
vitória
The
song
of
victory
GLÓRIA
A
DEUS!
GLORY
TO
GOD!
Vencemos
a
batalha
We
have
won
the
battle
Toda
arma
contra
nós
perecerá
Every
weapon
against
us
shall
perish
O
nosso
general
é
Cristo
Our
general
is
Christ
Seguimos
o
teus
passos
We
follow
in
your
footsteps
E
nenhum
inimigo
nos
resistirá
And
no
enemy
shall
stand
against
us
O
nosso
general
é
Cristo
Our
general
is
Christ
Seguimos
os
teus
passos
We
follow
in
your
footsteps
E
nenhum
inimigo
nos
resistirá
And
no
enemy
shall
stand
against
us
O
nosso
general
é
Cristo
Our
general
is
Christ
Seguimos
os
teus
passos
We
follow
in
your
footsteps
E
nenhum
inimigo
nos
resistirá
And
no
enemy
shall
stand
against
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.