Paroles et traduction Nelson Ned - Peleas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amor
yo
no
comprendo,
tu
loca
decisión
Любимая,
я
не
понимаю
твоего
безумного
решения.
Yo
estoy
sufriendo,
yo
quiero
tu
perdón
Я
страдаю,
я
молю
о
твоем
прощении.
Por
qué
nuestro
amor
siempre
fue
tan
grande
Почему
наша
любовь,
всегда
такая
большая,
Ahora
tú
te
marchas,
y
yo
ni
se
a
donde
Теперь
ты
уходишь,
а
я
даже
не
знаю
куда.
Vuelve,
vuelve
pronto
y
perdóname
Вернись,
вернись
скорее
и
прости
меня.
Ven
a
mi,
y
yo
nunca
dejaré
Приди
ко
мне,
и
я
никогда
не
позволю
Que
sufras
más,
que
llores
más
Тебе
страдать,
тебе
плакать.
Vuelve,
vuelve
pronto
y
abrázame
Pues
sin
ti,
se
que
ya
no
vivire
Вернись,
вернись
скорее
и
обними
меня.
Ведь
без
тебя,
я
знаю,
я
не
буду
жить.
Te
quiero
aquí,
bien
junto
a
mi
otra
vez
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной
снова.
Ven
para
decirme,
dónde
me
equivoqué
Приди
и
скажи
мне,
где
я
ошибся.
Cuántas
veces
yo,
también
te
perdone
Сколько
раз
я
тоже
тебя
прощал,
Forgando
olvida
todo,
y
ven,
regresa
a
mi
Забывая
всё.
Приди,
вернись
ко
мне.
Un
amor
tan
bonito,
no
puede
acabar
así
Такая
красивая
любовь
не
может
закончиться
так.
Vuelve,
vuelve
pronto
y
perdóname
Вернись,
вернись
скорее
и
прости
меня.
Ven
a
mi,
y
yo
nunca
dejaré
Приди
ко
мне,
и
я
никогда
не
позволю
Que
sufras
más,
que
llores
mas
Тебе
страдать,
тебе
плакать.
Vuelve,
vuelve
pronto
y
abrázame
Вернись,
вернись
скорее
и
обними
меня.
Pues
sin
ti,
se
que
ya
no
viviré
Ведь
без
тебя,
я
знаю,
я
не
буду
жить.
Te
quiero
aquí,
bien
junto
a
mi
otra
vez
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Gouveia, J. Amorim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.