Paroles et traduction Nelson Ned - Quem É Você
Quem
é
você?
Who
are
you?
Que
de
repente
apareceu
na
minha
vida
You
who
suddenly
appeared
in
my
life
Fazendo
renascer
a
ilusão
perdida
Reviving
the
lost
illusion
Que
há
tanto
tempo
adormeceu
dentro
de
mim
That
had
fallen
asleep
within
me
for
so
long
Quem
é
você?
Who
are
you?
Será
um
anjo
bom
ou
será
meu
pecado
Are
you
a
good
angel
or
my
sin
E
se
eu
estou
amando
certo
ou
errado
And
if
I'm
loving
right
or
wrong
Somente
o
tempo
é
quem
me
poderá
dizer
Only
time
will
tell
Quem
é
você?
Who
are
you?
Que
de
repente
encheu
de
luz
o
meu
caminho
You
who
suddenly
filled
my
path
with
light
Eu
que
andava
muito
triste
e
tão
sozinho
I
who
walked
so
sadly
and
so
alone
Agora
estou
amando
alguém
que
mal
conheço
Now
I'm
loving
someone
I
barely
know
Quem
é
você?
Who
are
you?
Quem
é
você,
que
inexplicávelmente
eu
amo
Who
are
you
that
I
inexplicably
love
Quem
é
você
por
quem
seu
nome
eu
tanto
chamo
Who
are
you
whose
name
I
call
out
so
much
Pois
de
você
eu
sei
apenas
o
seu
nome
For
all
I
know
of
you
is
your
name
Quem
é
você?
Who
are
you?
Qual
o
segredo
que
você
traz
escondido
What's
the
secret
you
keep
hidden
Quem
é
você?
Who
are
you?
Por
quem
de
amor
estou
perdido
For
whom
I'm
lost
in
love
Se
houver
destino
sei
que
eu
encontrei
o
meu
If
there
is
destiny,
I
know
I've
found
mine
Quem
é
você?
Who
are
you?
Quem
é
você,
que
inexplicávelmente
eu
amo
Who
are
you
that
I
inexplicably
love
Quem
é
você
por
quem
seu
nome
eu
tanto
chamo
Who
are
you
whose
name
I
call
out
so
much
Pois
de
você
eu
sei
apenas
o
seu
nome
For
all
I
know
of
you
is
your
name
Quem
é
você?
Who
are
you?
Qual
o
segredo
que
você
traz
escondido
What's
the
secret
you
keep
hidden
Quem
é
você?
Who
are
you?
Por
quem
de
amor
estou
perdido
For
whom
I'm
lost
in
love
Se
houver
destino
sei
que
eu
encontrei
o
meu
If
there
is
destiny,
I
know
I've
found
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.