Paroles et traduction Nelson Ned - Quien Eres Tu?
Que
de
repente
apareciste
en
mi
vida
Что
вдруг
появился
в
моей
жизни
Haciendo
revivir
la
ilusión
pérdida
Возрождая
иллюзию,
потерянную
Que
hace
ya
tiempo
adormeció
dentro
de
mí
Которая
давно
заснула
во
мне
Serás
un
ángel
bueno
Ты
добрый
ангел
Para
saber
si
yo
estoy
cierto
o
equivocado
Чтобы
узнать,
прав
я
или
ошибаюсь
Tan
sólo
el
tiempo
es
el
que
me
lo
podrá
decir
Только
время
скажет
мне
это
Que
cómo
estrella
alumbraste
mi
camino
Как
звезда
освещаешь
мой
путь
Yo
que
vagaba
por
la
vida
sin
destino
Я,
блуждавший
по
жизни
без
цели
Ahora
estoy
amando
a
alguien,
que
no
conozco
Теперь
люблю
кого-то,
кого
не
знаю
Que
inexplicablemente
yo
amo
Кого
я
необъяснимо
люблю
Que
por
tu
nombre
tanto
llamo
Кого
я
так
зову
по
имени
Porque
de
ti,
Sólo
tu
nombre
yo
conozco
Потому
что
только
твое
имя
мне
известно
Y
cuál
secreto
tienes
tú
tan
escondido
И
какой
секрет
ты
так
скрываешь
De
algún
milagro
tú
debes
haber
venido...
От
какого-то
чуда
ты
должен
был
появиться...
O
alguna
bendición
que
Dios
me
regaló
Или
какое-то
благословение
Бог
даровал
мне
Que
inexplicablemente
yo
amo
Кого
я
необъяснимо
люблю
Que
por
tu
nombre
tanto
llamo
Кого
я
так
зову
по
имени
Porque
de
ti,
Sólo
tu
nombre
yo
conozco
Потому
что
только
твое
имя
мне
известно
Y
cuál
secreto
tienes
tú
tan
escondido
И
какой
секрет
ты
так
скрываешь
De
algún
milagro
tú
debes
haber
venido...
От
какого-то
чуда
ты
должен
был
появиться...
O
alguna
bendición
que
Dios
me
regaló
Или
какое-то
благословение
Бог
даровал
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.