Nelson Ned - Segura Na Mão De Deus - traduction des paroles en anglais

Segura Na Mão De Deus - Nelson Nedtraduction en anglais




Segura Na Mão De Deus
Hold on to the Hand of God
Se as águas do mar da vida quiserem te afogar
If the waters of the sea of life want to drown you
Segura na mão de Deus e vai
Hold on to the hand of God and go
Se as tristezas desta vida quiserem te sufocar
If the sorrows of this life want to suffocate you
Segura na mão de Deus e vai
Hold on to the hand of God and go
Segura na mão de Deus, segura na mão de Deus
Hold on to the hand of God, hold on to the hand of God
Pois ela, ela te sustentará
For she, she will sustain you
Não temas, segue adiante e não olhes para trás
Do not be afraid, go forward and do not look back
Segura na mão de Deus e vai
Hold on to the hand of God and go
Se a jornada é pesada e te cansas da caminhada
If the journey is hard and you get tired of walking
Segura na mão de Deus e vai
Hold on to the hand of God and go
Orando, jejuando, confiando e confessando
Praying, fasting, trusting and confessing
Segura na mão de Deus e vai
Hold on to the hand of God and go
O Espírito do Senhor sempre te revestirá
The Spirit of the Lord will always clothe you
Segura na mão de Deus e vai
Hold on to the hand of God and go
Jesus Cristo prometeu que jamais te deixará
Jesus Christ promised that He will never leave you
Segura na mão de Deus e vai
Hold on to the hand of God and go





Writer(s): Nelson Monteiro Da Mota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.