Nelson Ned - Será, Será - traduction des paroles en allemand

Será, Será - Nelson Nedtraduction en allemand




Será, Será
Es wird sein, es wird sein
SERÁ, SERÁ
ES WIRD SEIN, ES WIRD SEIN
Adivino en tu verde mirar que tal vez te cansaste de
Ich ahne in deinem grünen Blick, dass du vielleicht meiner müde wurdest
Yo no quiero y no puedo y no debo obligar
Ich will nicht und kann nicht und darf nicht erzwingen
La entrega de un querer
Die Hingabe einer Zuneigung
Es inútil intentar proseguir y pasarme la vida llorando
Es ist nutzlos zu versuchen weiterzumachen und mein Leben weinend zu verbringen
Si un amor se acabó vale más olvidarlo, volver.
Wenn eine Liebe zu Ende ging, ist es besser, sie zu vergessen, neu anzufangen.
Lo que tiene que ser será, será
Was sein muss, wird sein, wird sein
Y lo que ha de llegar vendrá, vendrá
Und was kommen soll, wird kommen, wird kommen
Si Dios lo quiere un día, que he de hallar
Wenn Gott es eines Tages will, weiß ich, dass ich finden werde
Aquel amor que espero y acaso más.
Jene Liebe, auf die ich warte, und vielleicht mehr.
Es en vano lamentar
Es ist vergebens zu klagen
Pues tal vez otro amor ha de hacerme sentir
Denn vielleicht wird eine andere Liebe mich fühlen lassen
Y comprendo que me sobran caminos y fe y vida para amar
Und ich verstehe, dass mir Wege und Glaube und Leben zum Lieben bleiben
Y si ahora solo estoy nada importa
Und wenn ich jetzt allein bin, macht das nichts
Si yo no pedí la esperanza
Wenn ich nicht um die Hoffnung bat
Y mis penas de amor con el tiempo ya se han de acabar.
Und mein Liebeskummer wird mit der Zeit schon enden.
Lo que tiene que ser, será, será...
Was sein muss, wird sein, wird sein...





Writer(s): Nelson Ned


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.