Nelson Ned - Será, Será - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Ned - Será, Será




Será, Será
Будет, будет
SERÁ, SERÁ
БУДЕТ, БУДЕТ
Adivino en tu verde mirar que tal vez te cansaste de
Я вижу по твоим зелёным глазам, что ты, возможно, устала от меня.
Yo no quiero y no puedo y no debo obligar
Я не хочу и не могу и не должен настаивать
La entrega de un querer
На сохранении чувств,
Es inútil intentar proseguir y pasarme la vida llorando
Бесполезно пытаться продолжать и провести всю жизнь в слезах.
Si un amor se acabó vale más olvidarlo, volver.
Если любовь закончилась, лучше забыть и вернуться.
Lo que tiene que ser será, será
Что должно быть, будет,
Y lo que ha de llegar vendrá, vendrá
А что должно прийти, придёт.
Si Dios lo quiere un día, que he de hallar
Если Богу будет угодно, я знаю, что когда-нибудь я встречу
Aquel amor que espero y acaso más.
Ту любовь, которую я жду, и, возможно, даже большую.
Es en vano lamentar
Напрасно сокрушаться,
Pues tal vez otro amor ha de hacerme sentir
Поскольку, возможно, другая любовь заставит меня почувствовать
Y comprendo que me sobran caminos y fe y vida para amar
И я понимаю, что у меня есть ещё дороги, вера и жизнь, чтобы любить.
Y si ahora solo estoy nada importa
И если сейчас я один, это не имеет значения,
Si yo no pedí la esperanza
потому что я не выпрашивал надежды,
Y mis penas de amor con el tiempo ya se han de acabar.
И мои любовные печали со временем пройдут.
Lo que tiene que ser, será, será...
Что должно быть, будет...





Writer(s): Nelson Ned


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.