Paroles et traduction Nelson Ned - Si las Flores Pudieran Hablar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si las Flores Pudieran Hablar
If Flowers Could Speak
Hace
ya
tiempo
que
quiero
decirte
y
no
sé
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
long
time,
but
I
don't
know
how
Una
tristeza
que
en
mí,
ya
no
puedo
esconder
A
sadness
that
I
cannot
hide
in
myself
any
longer
Ya
te
escribí
en
miles
cartas,
mi
drama
de
amor
I've
written
to
you
in
thousands
of
letters,
my
love
drama
Sin
que
llegara
a
mis
manos
una
contestación
Without
a
reply
ever
reaching
my
hands
Vida,
hoy,
te
envió
estas
flores
My
Love,
today,
I'm
sending
you
these
flowers
Que
robé
de
un
jardín
That
I
stole
from
a
garden
Esperando
que
así
te
recuerdes
Hoping
that
this
way
you
will
remember
Poco
a
poco
de
mí
Little
by
little
about
me
Y
si
las
flores
pudieran
hablar
And
if
flowers
could
speak
Y
decir
que
te
quiero
And
say
that
I
love
you
Y
si
las
rosas
quisieran
pedir
And
if
roses
could
ask
Que
me
llegues
a
amar
That
you
come
to
love
me
Y
si
las
flores
pudieran
contarte
And
if
flowers
could
tell
you
Que
estoy
de
ti
enamorado
That
I'm
in
love
with
you
Sé
que
acaso
me
responderías
I
know
that
maybe
you
would
answer
me
Dando
el
corazón
Giving
me
your
heart
Y
quien
quita
y
suceda
un
milagro
And
who
knows,
maybe
a
miracle
will
happen
Y
al
saber
que
robe
casi
un
rosal
para
ti
And
when
you
find
out
that
I
stole
almost
a
whole
rose
bush
for
you
Puede
ser
que,
tal
vez,
de
repente
It
could
be
that,
maybe,
all
of
a
sudden
Te
enamores
de
mí
You'll
fall
in
love
with
me
Vida,
hoy
te
envió
estas
flores
My
Love,
today,
I'm
sending
you
these
flowers
Que
robé
de
un
jardín
That
I
stole
from
a
garden
Esperando
que
así
te
recuerdes
Hoping
that
this
way
you
will
remember
Poco
a
poco
de
mí
Little
by
little
about
me
Y
si
las
flores
pudieran
hablar
And
if
flowers
could
speak
Y
decir
que
te
quiero
And
say
that
I
love
you
Y
si
las
rosas
quisieran
pedir
And
if
roses
could
ask
Que
me
llegues
a
amar
That
you
come
to
love
me
Y
si
las
flores
pudieran
contarte
And
if
flowers
could
tell
you
Que
estoy
de
ti
enamorado
That
I'm
in
love
with
you
Sé
que
acaso
me
responderías
I
know
that
maybe
you
would
answer
me
Dando
el
corazón
Giving
me
your
heart
Quien
quita
que
suceda
un
milagro
Who
knows,
maybe
a
miracle
will
happen
Y
al
saber
que
robé
casi
un
rosal
para
ti
And
when
you
find
out
that
I
stole
almost
a
whole
rose
bush
for
you
Puede
ser
que
tal
vez
de
repente
It
could
be
that,
maybe,
all
of
a
sudden
Te
enamores
de
mí
You'll
fall
in
love
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Ned, C. Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.