Nelson Ned - Todas Las Rosas Del Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Ned - Todas Las Rosas Del Mundo




Todas Las Rosas Del Mundo
Все розы мира
Siempre vivo pensando, como hacer un gasto,
Я всё время думаю, как бы сделать так,
Que haga que tu amor sea para mi,
Чтобы твоя любовь стала моей.
Ya de mi corazón me broto una canción
Из моего сердца родилась песня,
Y no me quieres tu decir que si
А ты мне не хочешь сказать "да".
Con esa indiferencia
Своим равнодушием
Me lastimas ya tanto,
Ты ранишь меня так сильно,
No merezco ser tratado asi,
Я не заслуживаю такого обращения.
Ya la desesperanza
Меня охватывает отчаяние,
Si mi amor no te alcanza,
Если моей любви тебе недостаточно,
Es la decisión mas triste de mi vivir,
Это самое печальное решение в моей жизни.
Creare si me lo pides tu,
Я создам, если ты попросишь,
Un palacio de estrellas. Donde exista un jardín de eterna primavera
Дворец из звёзд, где будет сад вечной весны.
Quien mas puede ofrecer,
Кто ещё может предложить
Estrellas por ahí, apara mas hacer mio tu amor segire procurando
Звёзды с неба? Чтобы сделать твою любовь моей, я продолжу стараться
Ser dueño de todas las rosas del mundo.
Стать владельцем всех роз мира
Y de segundo a segundo yo desojar una a tus pies.
И каждую секунду осыпать ими твои ноги.





Writer(s): Nelson Ned, Vers Casellano, C. Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.