Nelson Ned - Todavía Creo en el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Ned - Todavía Creo en el Amor




Todavía Creo en el Amor
I Still Believe in Love
A pesar de los golpes y heridas
Despite the blows and wounds,
Con los que me ha pagado la vida
With which life has paid me;
Parece mentira, pero todavia
It seems a lie, but I still
Creo en el amor.
Believe in love.
Y por mas que yo piense, es mentira
And as much as I think, it's a lie
Que no volvere amar mientras viva
That I will never love again while I live;
Tambien es mentira porque todavia
It's also a lie because I still
Creo en el amor.
Believe in love.
Todavia creo en el amor
I still believe in love,
La verdad es que siempre he creido
The truth is that I have always believed,
Aunque solo ha jugado conmigo
Even though it has only played with me,
Con mis sentimientos y mi corazon.
With my feelings and my heart.
Todavia creo en el amor
I still believe in love,
La verdad es que siempre he creido
The truth is that I have always believed,
Aunque solo ha jugado conmigo
Even though it has only played with me,
Con mis sentimientos y mi corazon.
With my feelings and my heart.
A pesar de que paso los dias
Despite the fact that I spend my days
Con la soledad que es mi amiga
With solitude, which is my friend,
Parece mentira, pero todavia
It seems a lie, but I still
Creo en el amor.
Believe in love.
Y por mas que lo calle y lo finja
And as much as I may hide it and pretend,
Que no quiero buscar compañia
That I don't want to seek companionship,
Tambien es mentira porque todavia
It's also a lie because I still
Creo en el amor.
Believe in love.
Todavia creo en el amor
I still believe in love,
La verdad es que siempre he creido
The truth is that I have always believed,
Aunque solo ha jugado conmigo
Even though it has only played with me,
Con mis sentimientos y mi corazon
With my feelings and my heart
Todavia creo en el amor
I still believe in love,
La verdad es que siempre he creido
The truth is that I have always believed,
Aunque solo ha jugado conmigo
Even though it has only played with me,
Con mis sentimientos y mi corazon.
With my feelings and my heart.





Writer(s): Ray Girado, Rafael Gil Dominguez Aka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.