Paroles et traduction Nelson Ned - Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor
I'm Going to Lose my Mind for Your Love
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
I'm
going
to
lose
my
mind
for
your
love
Porque
tu
eres
agua,
porque
yo
soy
fuego
Because
you
are
water,
and
I
am
fire
Y
no
nos
comprendemos
And
we
don't
understand
each
other
Yo
ya
no
se
si
he
perdido
la
razón
I
don't
know
if
I've
lost
my
mind
Porque
tu
me
arrástras,
Because
you
drag
me,
Porque
soy
un
juego
de
tus
sentimientos,
Because
I'm
a
toy
of
your
feelings,
Cuando
yo
creo
que
estás
en
mi
poder
When
I
think
you're
in
my
power
Tu
te
vas
soltando,
te
vas
escapando
You
let
go,
you
escape
De
mis
propias
manos,
From
my
own
hands
Hasta
ese
día
en
que
tu
quieres
volver
Until
that
day
when
you
want
to
come
back
Y
otra
vez
me
encuentras
enfadado
y
triste
And
once
again
you
find
me
angry
and
sad
Pero
enamorado.
But
in
love
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
I'm
going
to
lose
my
mind
for
your
love
Como
no
despiertes
de
una
vez
por
siempre
If
you
don't
wake
up
once
and
for
all
De
este
falso
sueño,
From
this
false
dream
Y
al
final
vea
claro
que
te
estas
burlando,
And
finally
see
clearly
that
you're
making
fun
of
me
Que
te
estas
riendo,
That
you're
laughing
En
mi
propia
cara
de
mis
sentimientos,
In
my
own
face
of
my
feelings
De
mi
corazón,
Of
my
heart
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
I'm
going
to
lose
my
mind
for
your
love
Si
te
quiero
y
quiero
de
esta
forma
loca
If
I
love
you
and
I
love
you
in
this
crazy
way
Que
te
estoy
queriendo,
That
I'm
loving
you
Yo
no
soy
la
roca
que
golpea
la
ola,
I'm
not
the
rock
that
hits
the
wave
Soy
de
carne
y
hueso,
I'm
flesh
and
blood
Y
quizás
mañana
oigas
de
mi
boca
And
maybe
tomorrow
you'll
hear
from
my
mouth
Vaya
usted
con
dios.
Goodbye
Cuando
yo
creo
que
estás
en
mi
poder,
When
I
think
you're
in
my
power
Tu
te
vas
soltando,
te
vas
escapando
You
let
go,
you
escape
De
mis
propias
manos,
From
my
own
hands
Hasta
ese
día
en
que
tu
quieres
volver
Until
that
day
when
you
want
to
come
back
Y
otra
vez
me
encuentras
enfadado
y
triste
And
once
again
you
find
me
angry
and
sad
Pero
enamorado.
But
in
love
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
I'm
going
to
lose
my
mind
for
your
love
Como
no
despiertes
de
una
vez
por
siempre
If
you
don't
wake
up
once
and
for
all
De
este
falso
sueño,
From
this
false
dream
Y
al
final
vea
claro
que
te
estás
burlando
And
finally
see
clearly
that
you're
making
fun
of
me
Que
te
estás
riendo,
That
you're
laughing
En
mi
propia
cara
de
mis
sentimientos,
In
my
own
face
of
my
feelings
De
mi
corazon,
Of
my
heart
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor,
I'm
going
to
lose
my
mind
for
your
love
Si
te
quiero
y
quiero
de
esta
forma
loca
If
I
love
you
and
I
love
you
in
this
crazy
way
Que
te
estoy
queriendo,
That
I'm
loving
you
Yo
no
soy
la
roca
que
golpea
la
ola,
I'm
not
the
rock
that
hits
the
wave
Soy
de
carne
y
hueso,
I'm
flesh
and
blood
Y
quizás
mañana
oigas
de
mi
boca
And
maybe
tomorrow
you'll
hear
from
my
mouth
Vaya
usted
con
dios.
Goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro (aka: Manuael Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.