Nelson Ned - Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Ned - Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor




Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor
Я потеряю голову из-за твоей любви
Voy a perder la cabeza por tu amor
Я потеряю голову из-за твоей любви,
Porque tu eres agua, porque yo soy fuego
Ведь ты вода, а я огонь,
Y no nos comprendemos
И мы не понимаем друг друга.
Yo ya no se si he perdido la razón
Я уже не знаю, потерял ли я рассудок,
Porque tu me arrástras,
Ведь ты увлекаешь меня,
Porque soy un juego de tus sentimientos,
Ведь я игрушка твоих чувств.
Cuando yo creo que estás en mi poder
Когда я думаю, что ты в моей власти,
Tu te vas soltando, te vas escapando
Ты высвобождаешься, ты убегаешь
De mis propias manos,
Из моих рук,
Hasta ese día en que tu quieres volver
До того дня, когда ты захочешь вернуться.
Y otra vez me encuentras enfadado y triste
И снова ты находишь меня сердитым и грустным,
Pero enamorado.
Но влюбленным.
Voy a perder la cabeza por tu amor
Я потеряю голову из-за твоей любви,
Como no despiertes de una vez por siempre
Если ты не проснешься раз и навсегда
De este falso sueño,
От этого ложного сна,
Y al final vea claro que te estas burlando,
И наконец, я ясно увижу, что ты насмехаешься,
Que te estas riendo,
Что ты смеешься
En mi propia cara de mis sentimientos,
Мне в лицо над моими чувствами,
De mi corazón,
Над моим сердцем.
Voy a perder la cabeza por tu amor
Я потеряю голову из-за твоей любви,
Si te quiero y quiero de esta forma loca
Если я люблю тебя и люблю так безумно,
Que te estoy queriendo,
Как я люблю тебя сейчас.
Yo no soy la roca que golpea la ola,
Я не скала, о которую бьются волны,
Soy de carne y hueso,
Я из плоти и крови,
Y quizás mañana oigas de mi boca
И, возможно, завтра ты услышишь из моих уст:
Vaya usted con dios.
"Иди с Богом".
Cuando yo creo que estás en mi poder,
Когда я думаю, что ты в моей власти,
Tu te vas soltando, te vas escapando
Ты высвобождаешься, ты убегаешь
De mis propias manos,
Из моих рук,
Hasta ese día en que tu quieres volver
До того дня, когда ты захочешь вернуться.
Y otra vez me encuentras enfadado y triste
И снова ты находишь меня сердитым и грустным,
Pero enamorado.
Но влюбленным.
Voy a perder la cabeza por tu amor
Я потеряю голову из-за твоей любви,
Como no despiertes de una vez por siempre
Если ты не проснешься раз и навсегда
De este falso sueño,
От этого ложного сна,
Y al final vea claro que te estás burlando
И наконец, я ясно увижу, что ты насмехаешься,
Que te estás riendo,
Что ты смеешься
En mi propia cara de mis sentimientos,
Мне в лицо над моими чувствами,
De mi corazon,
Над моим сердцем.
Voy a perder la cabeza por tu amor,
Я потеряю голову из-за твоей любви,
Si te quiero y quiero de esta forma loca
Если я люблю тебя и люблю так безумно,
Que te estoy queriendo,
Как я люблю тебя сейчас.
Yo no soy la roca que golpea la ola,
Я не скала, о которую бьются волны,
Soy de carne y hueso,
Я из плоти и крови,
Y quizás mañana oigas de mi boca
И, возможно, завтра ты услышишь из моих уст:
Vaya usted con dios.
"Иди с Богом".





Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro (aka: Manuael Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.