Nelson Ned - Yo También Soy Sentimental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Ned - Yo También Soy Sentimental




Yo También Soy Sentimental
Я тоже сентиментален
Quien fue
Кто же
Quien no tuvo en la vida
В жизни не познал
Un fracaso de amor, una desilucion
Неудачу в любви, разочарование?
Quien es el que nunca dio abrigo a una amarga tristeza
Кто не приютил горькую печаль
En su corazón
В своем сердце?
Aquel que no fue por lo menos
Тот, кто ни разу не был
Un día en la vida juguete de amor
Хоть на день игрушкой любви,
Quizás asegure tal vez que en asuntos de amores ya sabe quién es quién
Может быть, уверен, что в любовных делах разбирается,
Quién es aquel que no buscó momentos
Кто не искал счастливых мгновений,
Felices para olvidar un poco lo triste
Чтобы хоть немного забыть грусть
De una gran decepción
Большого разочарования?
Si un amor ardiente
Если пылкая любовь
Se nos marcha de repente
Вдруг покидает нас,
Nace la llama de un dolor sentimental
Вспыхивает пламя сентиментальной боли.
Quien me ve llorando
Кто увидит мои слезы,
Notará que estoy amando
Поймет, что я люблю,
Pues de verdad yo también soy sentimental
Ведь я, правда, тоже сентиментален.
Aquel que no fue por lo menos un día en la vida juguete de amor
Тот, кто ни разу не был хоть на день игрушкой любви,
Quizás asegure tal vez que en asuntos de amor
Может быть, уверен, что в любовных делах
Ya sabe quién es quién
Разбирается.
Quien es aquel que no busco
Кто не искал
Momentos felices para olvidar un poco lo triste
Счастливых мгновений, чтобы хоть немного забыть грусть
De una gran decepción
Большого разочарования?
Si un amor ardiente se nos marcha de repente
Если пылкая любовь вдруг покидает нас,
Nace la llama de un dolor sentimental
Вспыхивает пламя сентиментальной боли.
Quien me ve llorando
Кто увидит мои слезы,
Notará que estoy amando
Поймет, что я люблю,
Pues de verdad yo también soy sentimental
Ведь я, правда, тоже сентиментален.





Writer(s): Ned Nelson, C. Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.