Paroles et traduction Nelson Pinedo con La Sonora Matancera - Quién Será
Quién
será
la
que
me
quiera
a
mí,
Кто
же
полюбит
меня,
Quién
será,
quién
será;
Кто
же,
кто
же
она
такая;
Quién
será
la
que
me
dé
su
amor
Кто
же
подарит
мне
свою
любовь
Quién
será,
quién
será?
Кто
же,
кто
же
она
такая?
Yo
no
sé
si
la
podré
encontrar,
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
её
найти,
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
Yo
no
sé
si
volveré
a
querer,
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
снова
полюбить,
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
He
querido
volver
a
vivir
Мне
хочется
вновь
обрести
La
ilusión,
la
pasión
de
un
amor;
Волшебство,
страсть
любви;
De
un
amor
que
me
hiciera
sentir,
Любви,
которая
заставила
бы
меня
трепетать,
Que
me
hiciera
feliz
como
ayer
lo
fui.
Любви,
которая
сделала
бы
меня
таким
же
счастливым,
как
и
прежде.
Ay,
quién
será
la
que
me
quiera
a
mí,
О,
кто
же
полюбит
меня,
Quién
será,
quién
será;
Кто
же,
кто
же
она
такая;
Quién
será
la
que
me
dé
su
amor
Кто
же
подарит
мне
свою
любовь
Quién
será,
quién
será?
Кто
же,
кто
же
она
такая?
(Music
interlude)
(Музыкальный
интермеццо)
Yo
no
sé
si
la
podré
encontrar,
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
её
найти,
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
Yo
no
sé
si
volveré
a
querer,
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
снова
полюбить,
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
He
querido
volver
a
vivir
Мне
хочется
вновь
обрести
La
ilusión,
la
pasión
de
un
amor;
Волшебство,
страсть
любви;
De
un
amor
que
me
hiciera
sentir,
Любви,
которая
заставила
бы
меня
трепетать,
Que
me
hiciera
feliz
como
ayer
lo
fui.
Любви,
которая
сделала
бы
меня
таким
же
счастливым,
как
и
прежде.
Quién
será
la
que
me
quiera
a
mí,
Кто
же
полюбит
меня,
Quién
será,
quién
será;
Кто
же,
кто
же
она
такая;
Quién
será
la
que
me
dé
su
amor
Кто
же
подарит
мне
свою
любовь
Quién
será,
quién
será?
Кто
же,
кто
же
она
такая?
Quién
sera
la
que
me
quiera
a
mí,
Кто
же
полюбит
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Beltran Ruiz, Luis Demetrio Traconis Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.