Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
vaquero
va
cantando
una
tonada
Der
Cowboy
singt
ein
Liedchen
Y
la
tarde
va
muriéndose
en
el
rio
Und
der
Abend
stirbt
am
Fluss
El
vaquero
va
cantando
una
tonada
Der
Cowboy
singt
ein
Liedchen
Y
la
tarde
va
muriéndose
en
el
rio
Und
der
Abend
stirbt
am
Fluss
Con
el
recuerdo
triste
de
su
amada
Mit
der
traurigen
Erinnerung
an
seine
Geliebte
Lleva
su
corazón
lleno
de
frío
Trägt
er
sein
Herz
voller
Kälte
Con
el
recuerdo
triste
de
su
amada
Mit
der
traurigen
Erinnerung
an
seine
Geliebte
Lleva
su
corazón
lleno
de
frío
Trägt
er
sein
Herz
voller
Kälte
Lo
acompaña
siempre
un
lucero
Ein
Morgenstern
begleitet
ihn
immer
(Cuando
va
cantando
el
vaquero)
(Wenn
der
Cowboy
singt)
A
la
espalda
tira
el
sombrero
Er
wirft
den
Hut
nach
hinten
(Cuando
va
cantando
el
vaquero)
(Wenn
der
Cowboy
singt)
El
petate
y
la
mochila
compañera
Die
Matte
und
der
Rucksack
sind
seine
Begleiter
Del
vaquero
que
domina
la
montaña
Des
Cowboys,
der
die
Berge
beherrscht
El
petate
y
la
mochila
compañera
Die
Matte
und
der
Rucksack
sind
seine
Begleiter
Del
vaquero
que
domina
la
montaña
Des
Cowboys,
der
die
Berge
beherrscht
Lleva
el
recuerdo
de
una
primavera
Er
trägt
die
Erinnerung
an
einen
Frühling
Que
se
quedó
dormida
en
su
cabaña
Der
in
seiner
Hütte
eingeschlafen
ist
Lleva
el
recuerdo
de
una
primavera
Er
trägt
die
Erinnerung
an
einen
Frühling
Que
se
quedó
dormida
en
su
cabaña
Der
in
seiner
Hütte
eingeschlafen
ist
Lo
acompaña
siempre
un
lucero
Ein
Morgenstern
begleitet
ihn
immer
(Cuando
va
cantando
el
vaquero)
(Wenn
der
Cowboy
singt)
A
la
espalda
tira
el
sombrero
Er
wirft
den
Hut
nach
hinten
(Cuando
va
cantando
el
vaquero)
(Wenn
der
Cowboy
singt)
Él
le
llama
primavera
a
su
morena
Er
nennt
seine
Liebste
Frühling
Porque
es
linda
como
el
sol
de
la
mañana
Weil
sie
schön
ist
wie
die
Morgensonne
Él
le
llama
primavera
a
su
morena
Er
nennt
seine
Liebste
Frühling
Porque
es
linda
como
el
sol
de
la
mañana
Weil
sie
schön
ist
wie
die
Morgensonne
Con
ella
sueña
dormido
en
la
arena
Von
ihr
träumt
er,
schlafend
im
Sand
Porque
es
la
adoración
de
la
sabana
Denn
sie
ist
die
Angebetete
der
Savanne
Con
ella
sueña
dormido
en
la
arena
Von
ihr
träumt
er,
schlafend
im
Sand
Porque
es
la
adoración
de
la
sabana
Denn
sie
ist
die
Angebetete
der
Savanne
Lo
acompaña
siempre
un
lucero
Ein
Morgenstern
begleitet
ihn
immer
(Cuando
va
cantando
el
vaquero)
(Wenn
der
Cowboy
singt)
A
la
espalda
tira
el
sombrero
Er
wirft
den
Hut
nach
hinten
(Cuando
va
cantando
el
vaquero)
(Wenn
der
Cowboy
singt)
En
su
canto
muy
sandunguero
In
seinem
anmutigen
Gesang
(Cuando
va
cantando
el
vaquero)
(Wenn
der
Cowboy
singt)
Cuando
va
camino
al
potrero
Wenn
er
zum
Pferch
geht
(Cuando
va
cantando
el
vaquero)
(Wenn
der
Cowboy
singt)
El
lleva
el
recuerdo
sincero
Er
trägt
die
aufrichtige
Erinnerung
(Cuando
va
cantando
el
vaquero)
(Wenn
der
Cowboy
singt)
De
su
amor
que
ha
sido
el
primero
An
seine
erste
Liebe
(Cuando
va
cantando
el
vaquero)
(Wenn
der
Cowboy
singt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.