Nelson Riddle and His Orchestra - Route 66 Theme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Riddle and His Orchestra - Route 66 Theme




Route 66 Theme
Тема из фильма "Шоссе 66"
Don't move, stay right where you are
Не двигайся, оставайся на месте.
Talking can only give you away
Говоря, ты можешь выдать себя.
And there's so nothing to say
Да и говорить-то не о чем.
The voices say hello
Голоса приветствуют.
Imprisoned, they're invisible
Заточенные в темницу, они невидимы.
But we look a lot alike
Но мы очень похожи.
This is boring, all we talk about is you
Это так скучно, мы только о тебе и говорим.
Come on give me a reason
Ну, давай же, дай мне повод.
A boy and his machine gun
Мальчик и его автомат.
When you're finished struggling, are you free tonight?
Когда закончишь биться, ты свободна сегодня вечером?
Did they stick you in here
Тебя сюда заперли,
'Cause you weren't working right?
Потому что ты работала неправильно?
Don't move stay just like you are
Не двигайся, оставайся такой, какая ты есть.
You look sane motionless like that so very flat
Ты выглядишь нормальной, неподвижной, такой безэмоциональной.
It's amazing what velocity can do
Удивительно, на что способна скорость,
When human beings are in season
Когда люди вступают в игру.
A boy and his machine gun, if you're quiet we might see some
Мальчик и его автомат. Если будешь тихой, мы можем увидеть парочку.
When you're finished struggling, are you free tonight?
Когда закончишь биться, ты свободна сегодня вечером?
Did they stick you in here
Тебя сюда заперли
'Cause you weren't working right?
Потому что ты работала неправильно?
There's a TV in every room
В каждой комнате есть телевизор.
And it's free even pay-per-view
И он бесплатный, даже платное видео.
Which you'll need if no one's going to visit you
Которое тебе и понадобится, если никто не собирается тебя навещать.
Animal, fucking animal
Животное, чертово животное!
I know who you're waiting for
Я знаю, кого ты ждешь.
No one's coming though
Но никто не придет.
So fuck you and your principals
Так что к черту тебя и твои принципы!
And fuck whatever made me
И к черту то, что меня создало!
Perhaps you think I'm evil
Возможно, ты думаешь, что я злой.
Perhaps you think I'm crazy
Возможно, ты думаешь, что я сумасшедший.





Writer(s): Nelson Riddle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.