Paroles et traduction Nelson Riddle and His Orchestra - Witchcraft
Those
fingers
in
my
hair
Эти
пальцы
в
моих
волосах,
That
sly
come
hither
stare
Этот
хитрый,
манящий
взгляд,
That
strips
my
conscience
bare
Он
обнажает
мою
совесть,
It's
witchcraft
Это
колдовство,
And
I've
got
no
defence
for
it
И
у
меня
нет
от
него
защиты.
The
heat
is
too
intense
for
it
Жар
слишком
силен
для
этого,
What
good
would
common
sense
for
it
do
Какой
прок
от
здравого
смысла,
Cause
it's
witchcraft
Ведь
это
колдовство,
Wicked
witchcraft
Нечестивое
колдовство.
And
although
I
know
it's
strictly
taboo
И
хотя
я
знаю,
что
это
строгое
табу,
When
you
arouse
the
need
in
me
Когда
ты
пробуждаешь
во
мне
желание,
My
heart
says
yes
indeed
in
me
Мое
сердце
говорит
«да»,
Proceed
with
what
you're
leading
me
to
Продолжай
то,
к
чему
ты
меня
ведешь.
It's
such
an
ancient
pitch
Это
такой
древний
трюк,
But
one
I
wouldn't
switch
Но
я
бы
его
не
променял,
Cause
there's
no
nicer
witch
than
you
Потому
что
нет
более
прекрасной
колдуньи,
чем
ты.
Cause
it's
witchcraft
Ведь
это
колдовство,
That
crazy
witchcraft
Это
сумасшедшее
колдовство.
And
although
I
know
it's
strictly
taboo
И
хотя
я
знаю,
что
это
строгое
табу,
When
you
arouse
the
need
in
me
Когда
ты
пробуждаешь
во
мне
желание,
My
heart
says
yes
indeed
in
me
Мое
сердце
говорит
«да»,
Proceed
with
what
you're
leading
me
to
Продолжай
то,
к
чему
ты
меня
ведешь.
It's
such
an
ancient
pitch
Это
такой
древний
трюк,
But
one
that
I'd
never
switch
Но
я
бы
его
никогда
не
променял,
Cause
there's
no
nicer
witch
than
you
Потому
что
нет
более
прекрасной
колдуньи,
чем
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolyn Leigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.