Nelson Riddle - I Can't Escape From You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Riddle - I Can't Escape From You




I Can't Escape From You
Мне не уйти от тебя
I'm lurking in you closet
Я прячусь в твоем шкафу,
Never seen the likes before
Никогда не видел подобного раньше,
Animatronic bodies
Аниматронные тела
Breathing, lurking at your door
Дышат, скрываются у твоей двери.
We've come to terrorize you
Мы пришли терроризировать тебя,
Broken bodies with a score
Сломанные тела со счетом к оплате.
We'll never really give up
Мы никогда не сдадимся,
Your fate is sealed for sure!
Твоя судьба предрешена!
The night's not over yet
Ночь еще не окончена,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
You really can't forget
Ты точно не сможешь забыть,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
The party's just begun
Вечеринка только началась,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
You can try, that just makes things more fun!
Можешь пытаться, это только делает все веселее!
The night's not over yet
Ночь еще не окончена,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
You simply can't forget
Ты просто не можешь забыть,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
The party's just begun
Вечеринка только началась,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
You can try, that just makes this more fun!
Можешь пытаться, это только делает все веселее!
Our looks have changed a little
Наша внешность немного изменилась,
Hidden monsters in these masks
Скрытые монстры в этих масках.
Reaction terrifying
Реакция ужасающая,
Slowly let the hours pass
Медленно проходят часы.
There is no running from us
От нас не убежать,
Your life's within our grasp
Твоя жизнь в наших руках.
You no longer have a safe place
У тебя больше нет безопасного места,
This night will be your last
Эта ночь будет твоей последней.
The night's not over yet
Ночь еще не окончена,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
You simply can't forget
Ты просто не можешь забыть,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
The party's just begun
Вечеринка только началась,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
You can try, that just makes this more fun!
Можешь пытаться, это только делает все веселее!
The night's not over yet
Ночь еще не окончена,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
You simply can't forget
Ты просто не можешь забыть,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
The party's just begun
Вечеринка только началась,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
You can try, that just makes this more fun!
Можешь пытаться, это только делает все веселее!
The night's not over yet
Ночь еще не окончена,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
You simply can't forget
Ты просто не можешь забыть,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
The party's just begun
Вечеринка только началась,
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
You can try, that just makes this more fun!
Можешь пытаться, это только делает все веселее!
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ УЙТИ ОТ МЕНЯ.
Oh, please let me go
О, пожалуйста, отпусти меня
Out of this place where darkness grows
Из этого места, где растет тьма.
Behind the closet door
За дверью шкафа
They'll be coming back for more
Они вернутся за добавкой.
Oh, please let me go
О, пожалуйста, отпусти меня
Out of this place where darkness grows
Из этого места, где растет тьма.
Behind the closet door
За дверью шкафа
They'll be coming back, for, more...
Они вернутся... за... добавкой...





Writer(s): Richard A. Whiting, Leo Robin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.