Nelson Riddle - I Can't Escape From You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Riddle - I Can't Escape From You




I'm lurking in you closet
Я прячусь в твоем шкафу.
Never seen the likes before
Никогда раньше не видел ничего подобного.
Animatronic bodies
Аниматронные тела
Breathing, lurking at your door
Дышу, притаившись у твоей двери.
We've come to terrorize you
Мы пришли, чтобы терроризировать вас.
Broken bodies with a score
Сломанные тела с десятком
We'll never really give up
Мы никогда не сдадимся.
Your fate is sealed for sure!
Твоя судьба предрешена!
The night's not over yet
Ночь еще не закончилась.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
You really can't forget
Ты действительно не можешь забыть.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
The party's just begun
Вечеринка только началась.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
You can try, that just makes things more fun!
Ты можешь попробовать, это только делает вещи веселее!
The night's not over yet
Ночь еще не закончилась.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
You simply can't forget
Ты просто не можешь забыть.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
The party's just begun
Вечеринка только началась.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
You can try, that just makes this more fun!
Ты можешь попробовать, это только сделает все еще веселее!
Our looks have changed a little
Наши взгляды немного изменились.
Hidden monsters in these masks
В этих масках прячутся монстры.
Reaction terrifying
Реакция ужасающая
Slowly let the hours pass
Пусть медленно проходят часы.
There is no running from us
От нас не убежишь.
Your life's within our grasp
Твоя жизнь в наших руках.
You no longer have a safe place
У тебя больше нет безопасного места.
This night will be your last
Эта ночь будет твоей последней.
The night's not over yet
Ночь еще не закончилась.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
You simply can't forget
Ты просто не можешь забыть.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
The party's just begun
Вечеринка только началась.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
You can try, that just makes this more fun!
Ты можешь попробовать, это только сделает все еще веселее!
The night's not over yet
Ночь еще не закончилась.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
You simply can't forget
Ты просто не можешь забыть.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
The party's just begun
Вечеринка только началась.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
You can try, that just makes this more fun!
Ты можешь попробовать, это только сделает все еще веселее!
The night's not over yet
Ночь еще не закончилась.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
You simply can't forget
Ты просто не можешь забыть.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
The party's just begun
Вечеринка только началась.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
You can try, that just makes this more fun!
Ты можешь попробовать, это только сделает все еще веселее!
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
YOU CAN'T ESCAPE ME
ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ.
Oh, please let me go
О, пожалуйста, отпусти меня.
Out of this place where darkness grows
Из этого места, где растет тьма.
Behind the closet door
За дверью шкафа.
They'll be coming back for more
Они вернутся за добавкой.
Oh, please let me go
О, пожалуйста, отпусти меня.
Out of this place where darkness grows
Из этого места, где растет тьма.
Behind the closet door
За дверью шкафа.
They'll be coming back, for, more...
Они вернутся за большим...





Writer(s): Richard A. Whiting, Leo Robin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.