Paroles et traduction Nelson Riddle - Shadow Waltz
Shadow Waltz
Теневой Вальс
Shadows
On
The
Wall,
Тени
на
стене,
I
Can
See
Them
Fall
Я
вижу,
как
они
падают
Here
And
There,
Ev'rywhere.
Здесь
и
там,
повсюду.
Silhouettes
In
Blue,
Силуэты
в
синеве,
Dancing
In
The
Dew;
Танцуют
в
росе;
Here
Am
I,
Where
Are
You?
Вот
я,
где
же
ты?
In
The
Shadows,
Let
Me
Come
And
Sing
To
You,
В
тенях,
позволь
мне
прийти
и
спеть
тебе,
Let
Me
Dream
A
Song
That
I
Can
Bring
To
You;
Позволь
мне
сочинить
песню,
которую
я
принесу
тебе;
Take
Me
In
Your
Arms
And
Let
Me
Cling
To
You,
Возьми
меня
в
свои
объятия
и
позволь
мне
прижаться
к
тебе,
Let
Me
Linger
Long,
Позволь
мне
задержаться
подольше,
Let
Me
Live
My
Song.
Позволь
мне
прожить
свою
песню.
In
The
Winter,
Let
Me
Bring
The
Spring
To
You,
Зимой,
позволь
мне
принести
тебе
весну,
Let
Me
Feel
That
I
Mean
Ev'rything
To
You;
Позволь
мне
почувствовать,
что
я
значу
для
тебя
всё;
Love's
Old
Song
Will
Be
New,
Старая
песня
любви
станет
новой,
In
The
Shadows,
When
I
Come
And
Sing
To
You.
В
тенях,
когда
я
приду
и
спою
тебе.
In
The
Shadows,
Let
Me
Come
And
Sing
To
You,
В
тенях,
позволь
мне
прийти
и
спеть
тебе,
Let
Me
Dream
A
Song
That
I
Can
Bring
To
You;
Позволь
мне
сочинить
песню,
которую
я
принесу
тебе;
Take
Me
In
Your
Arms
And
Let
Me
Cling
To
You,
Возьми
меня
в
свои
объятия
и
позволь
мне
прижаться
к
тебе,
Let
Me
Linger
Long,
Позволь
мне
задержаться
подольше,
Let
Me
Live
My
Song.
Позволь
мне
прожить
свою
песню.
In
The
Winter,
Let
Me
Bring
The
Spring
To
You,
Зимой,
позволь
мне
принести
тебе
весну,
Let
Me
Feel
That
I
Mean
Ev'rything
To
You;
Позволь
мне
почувствовать,
что
я
значу
для
тебя
всё;
Love's
Old
Song
Will
Be
New,
Старая
песня
любви
станет
новой,
In
The
Shadows,
When
I
Come
And
Sing
To
You,
Dear,
В
тенях,
когда
я
приду
и
спою
тебе,
дорогая,
In
The
Shadows,
When
I
Come
And
Sing
To
You.
В
тенях,
когда
я
приду
и
спою
тебе.
2 (From
British
Sheet
Music):
2 (Из
британских
нот):
Shadows
On
The
Moon
Тени
на
Луне
Seem
To
Say
That
Soon
Как
будто
говорят,
что
скоро
You
Will
Be
Here
With
Me.
Ты
будешь
здесь,
со
мной.
When
Our
Lips
Combine,
Когда
наши
губы
сольются,
Bliss
Will
Be
Divine,
Блаженство
станет
божественным,
I'll
Be
Yours,
You'll
Be
Mine;
Я
буду
твоим,
ты
будешь
моей;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Al Dubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.