Paroles et traduction Nelson Riddle - You Make Me Feel So Young (Version 1)
You Make Me Feel So Young (Version 1)
Ты делаешь меня таким молодым (Version 1)
You
make
me
feel
so
young.
Ты
делаешь
меня
таким
молодым.
You
make
me
feel
as
though
spring
has
sprung.
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
пришла
весна.
And
every
time
I
see
you
grin,
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
I'm
such
a
happy
individual.
Я
становлюсь
таким
счастливым.
The
moment
that
you
speak,
Как
только
ты
начинаешь
говорить,
I
want
to
go
and
play
hide
and
seek.
Мне
хочется
пойти
играть
в
прятки.
I
wanna
go
and
bounce
the
moon,
Мне
хочется
пойти
и
подбросить
луну,
Just
like
a
toy
balloon.
Как
воздушный
шарик.
Are
just
like
a
couple
of
tots,
Как
маленькие
дети,
Running
across
a
meadow
Бежим
по
лугу
Pickin'
up
lots
of
forget-me-nots.
И
собираем
незабудки.
You
make
me
feel
so
young.
Ты
делаешь
меня
таким
молодым.
You
make
me
feel
there
are
songs
to
be
sung,
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
есть
песни,
которые
нужно
спеть,
Bells
to
be
rung,
Колокола,
в
которые
нужно
звонить,
And
a
wonderful
fling
to
be
flung.
И
прекрасный
миг,
который
нужно
прожить.
And
even
when
I'm
old
and
gray,
И
даже
когда
я
стану
старым
и
седым,
I'm
going
to
feel
the
way
I
do
today
Я
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня,
Because
you
make
me
feel
so
young.
Потому
что
ты
делаешь
меня
таким
молодым.
You
make
me
feel
so
young.
Ты
делаешь
меня
таким
молодым.
You
make
me
feel
as
though
spring
has
sprung.
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
пришла
весна.
And
every
time
I
see
you
grin,
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
I'm
such
a
happy
individual.
Я
становлюсь
таким
счастливым.
The
moment
that
you
speak,
Как
только
ты
начинаешь
говорить,
I
want
to
go
and
play
hide
and
seek.
Мне
хочется
пойти
играть
в
прятки.
I
wanna
go
and
bounce
the
moon,
Мне
хочется
пойти
и
подбросить
луну,
Just
like
a
toy
balloon.
Как
воздушный
шарик.
Are
just
like
a
couple
of
tots,
Как
маленькие
дети,
Running
across
a
meadow
Бежим
по
лугу
Pickin'
up
lots
of
forget-me-nots.
И
собираем
незабудки.
You
make
me
feel
so
young.
Ты
делаешь
меня
таким
молодым.
You
make
me
feel
there
are
songs
to
be
sung,
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
есть
песни,
которые
нужно
спеть,
Bells
to
be
rung,
Колокола,
в
которые
нужно
звонить,
And
a
wonderful
fling
to
be
flung.
И
прекрасный
миг,
который
нужно
прожить.
And
even
when
I'm
old
and
gray,
И
даже
когда
я
стану
старым
и
седым,
I'm
going
to
feel
the
way
I
do
today
Я
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня,
Because
you
make
me
feel
so
young.
Потому
что
ты
делаешь
меня
таким
молодым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack Gordon, Josef Myrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.