Paroles et traduction Nelson Sargento - Agoniza mas não Morre
Agoniza mas não Morre
Агонизирует, но не умирает
Este
samba
do
Nelson
Sargento
Эта
самба
Нельсона
Сарженто
É
o
hino
do
sambista
brasileiro
Это
гимн
бразильского
самбиста
Agoniza,
mas
não
morre
Агонизирует,
но
не
умирает
Alguém
sempre
te
socorre
Кто-нибудь
всегда
придёт
на
помощь
Antes
do
suspiro
derradeiro
Перед
последним
вздохом
Negro,
forte,
destemido
Черный,
сильный,
бесстрашный
Foi
duramente
perseguido
Был
жестоко
преследуем
Na
esquina,
no
botequim,
no
terreiro
На
углу,
в
баре,
на
площади
Inocente,
pé
no
chão
(pé
no
chão,
pé
no
chão)
Невинный,
босяк
(босяк,
босяк,
босяк)
A
fidalguia
do
salão
Знатность
салона
Te
abraçou,
te
envolveu
Обняла
тебя,
окутала
тебя
Mudaram
toda
a
sua
estrutura
Изменили
всю
твою
структуру
Te
impuseram
outra
cultura
Навязали
тебе
другую
культуру
E
você
nem
percebeu
А
ты
и
не
заметил
Mudaram
toda
a
sua
estrutura
Изменили
всю
твою
структуру
Te
impuseram
outra
cultura
Навязали
тебе
другую
культуру
E
você
nem
percebeu
А
ты
и
не
заметил
Ai,
samba...
Ах,
самба...
Samba
(aí,
Notato)
Самба
(ах,
Нотато)
Agoniza,
mas
não
morre
(beleza,
velha
guarda)
Агонизирует,
но
не
умирает
(красота,
старая
гвардия)
Alguém
sempre
te
socorre
Кто-нибудь
всегда
придёт
на
помощь
Antes
do
suspiro
derradeiro
Перед
последним
вздохом
Negro,
forte,
destemido
Черный,
сильный,
бесстрашный
Foi
duramente
perseguido
Был
жестоко
преследуем
Na
esquina,
no
botequim,
no
terreiro
На
углу,
в
баре,
на
площади
Inocente,
pé
no
chão
(pé
no
chão,
pé
no
chão)
Невинный,
босяк
(босяк,
босяк,
босяк)
A
fidalguia
do
salão...
Знатность
салона...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Sargento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.