Paroles et traduction Nelson Sargento - Encanto da Paisagem
Encanto da Paisagem
Очарование пейзажа
És
o
encanto
da
paisagem
ты
– очарование
пейзажа,
Suntuoso
personagem
роскошный
персонаж
De
rudimentar
beleza
с
грубоватой
красотой.
Progresso
lento
e
primário
твой
прогресс
медленный
и
примитивный,
És
imponente
no
cenário
ты
величественна
в
своей
декорации,
Inspiração
da
natureza
вдохновение
природы.
Na
topografia
da
cidade
В
топографии
города,
Com
toda
simplicidade
со
всей
простотой,
És
chamado
de
elevação
тебя
называют
возвышенностью.
Becos
e
buracos
переулки
и
ямы,
Choupanas,
tendinhas,
barracos
лачуги,
палатки,
бараки
Sem
discriminação
без
дискриминации.
Pés
descalços
na
ladeira
босые
ноги
на
склоне,
Lata
d'água
na
cabeça
жестяная
банка
с
водой
на
голове,
Vida
rude
alvissareira
жизнь
суровая
и
радостная.
Crianças
sem
futuro,
sem
escola
Дети
без
будущего,
без
школы,
Se
não
der
sorte
na
bola
если
не
повезет
с
футболом,
Vai
sofrer
a
vida
inteira
будут
страдать
всю
жизнь.
O
teu
samba
foi
minado
твой
самба
заминирован,
Ficou
tão
sofisticado
стал
таким
утонченным,
Já
não
é
tradicional
уже
не
традиционный.
És
lindo
quando
o
sol
desponta
ты
прекрасна,
когда
встает
солнце,
E
as
mazelas
vão
por
conta
и
все
беды
ложатся
на
плечи
Do
desajuste
social
социальной
несправедливости.
És
lindo
quando
o
sol
desponta
ты
прекрасна,
когда
встает
солнце,
E
as
mazelas
vão
por
conta
и
все
беды
ложатся
на
плечи
Do
desajuste
social
социальной
несправедливости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Sargento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.