Nelson Velasquez - Amnesica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Velasquez - Amnesica




Amnesica
Амнезия
Tu fuiste quien me dijo que me amaba.
Ты была той, кто сказал, что любишь меня.
Que yo era la persona de tu vida traias una espina.
Что я был человеком твоей жизни, носила в себе терн.
Del pasado yyo.
Из прошлого.
Le puse fin a tus heridas .
Я положил конец твоим ранам.
Isiste lo imposible por buscarme y ahora que te amo te alejas y me esquivas.
Ты сделала невозможное, чтобы найти меня, а теперь, когда я люблю тебя, ты уходишь и избегаешь меня.
Y ahora estoy avisando que teamo que te nesesito que eres parte de mi vida...
А теперь я признаюсь, что люблю тебя, что ты нужна мне, что ты часть моей жизни...
Amnesica sino recuerda cuanto te amo yo yo te enseñe a pronunciar la palabra amor.
Амнезия, если ты не помнишь, как сильно я тебя люблю, я научу тебя произносить слово "любовь".
Ipocricta yo te enseñe que tenia un corazon (coro)...
Лицемерка, я научил тебя, что у тебя есть сердце (припев)...
Hay nunca imajine tu cobardia no comprendo porque me engañaste juraste por dios que me querias no mereses perdon por lo que haces la forma de engañarme y las cosas que juraste tu mereses.
О, я никогда не мог представить, на что ты способна; не понимаю, почему ты обманула меня; ты поклялась Богом, что любишь меня; ты не заслуживаешь прощения за то, что сделала; за то, как ты меня обманула, и за вещи, которые ты мне обещала, ты заслуживаешь
Que nadie te quiera tu corazon no es bueno nunca voy aperdonarte... (coro) alejate que yo me quedo.
Чтобы тебя никто не любил; твое сердце недоброе, я никогда не прощу тебя... (припев) уходи, я останусь.
Muy triste con mi dolor y aunque me isiste pedaso el corazon...
Очень грустный с моей болью, и хотя ты разбила мне сердце...
Te deseo suerte...
Я желаю тебе удачи...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.