Paroles et traduction Nelson Velasquez - Conquistarte De Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conquistarte De Nuevo
Conquer You Again
Vivo
persiguiendo
tu
amor
I
live
chasing
your
love
No
renuncio
a
quererte,
I
don't
give
up
on
loving
you
Sólo
me
aferro
a
mis
instintos
I
only
cling
to
my
instincts
Que
clamar
por
ti
That
cry
out
for
you
Porque
es
tan
grande
el
sentimiento
Because
the
feeling
is
so
great
Que
llevo
en
el
alma
That
I
carry
in
my
soul
Que
si
vuelvo
a
nacer
That
if
I
were
born
again
Volvería
a
enamorarme
de
ti.
I
would
fall
in
love
with
you
again.
Y
sigo
soñando
contigo
And
I
keep
dreaming
of
you
Anhelo
tu
presencia,
I
long
for
your
presence,
Que
el
rencor
no
venza
el
amor
May
resentment
not
overcome
the
love
Que
tu
sientes
por
mi;
That
you
feel
for
me;
Quiero
conquistarte
de
nuevo
I
want
to
conquer
you
again
Y
curar
tus
heridas
And
heal
your
wounds
También
le
ha
dolido
en
el
alma
It
has
also
hurt
your
soul
Estar
lejos
de
ti.
To
be
away
from
you.
Regresa
mi
amor
Come
back
my
love
Que
estoy
muriendo
por
ti,
That
I
am
dying
for
you,
No
hay
luna
ni
sol
There
is
no
moon
or
sun
Que
puedan
brillar
sin
ti,
That
can
shine
without
you,
Te
juro
mi
amor
I
swear
my
love
Que
voy
a
hacerte
feliz;
That
I'm
going
to
make
you
happy;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti.
Come
back,
because
I
will
only
live
for
you.
Te
extraño
tanto
I
miss
you
so
much
Aparta
el
orgullo
que
mata
el
amor,
Put
aside
the
pride
that
kills
love,
No
vayas
a
olvidarme
que
mi
corazón
Don't
forget
me,
that
my
heart
No
puede
acostumbrarse
a
vivir
Cannot
get
used
to
living
Sin
tu
amor.
Without
your
love.
Mi
vida
eres
tú
My
life
is
you
Perdóname
por
causarte
tanto
dolor
Forgive
me
for
causing
you
so
much
pain
Ese
mismo
dolor
That
same
pain
Ahora
lo
siento
yo,
Now
I
feel
it,
No
puedo
acostumbrarme
a
vivir
I
can't
get
used
to
living
Sin
tu
amor.
Without
your
love.
Regresa
mi
amor
Come
back
my
love
Que
estoy
muriendo
por
ti,
That
I
am
dying
for
you,
No
hay
luna
ni
sol
There
is
no
moon
or
sun
Que
puedan
brillar
sin
ti,
That
can
shine
without
you,
Te
juro
mi
amor
I
swear
my
love
Que
voy
a
hacerte
feliz;
That
I'm
going
to
make
you
happy;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti.
Come
back,
because
I
will
only
live
for
you.
Y
sigo
buscando
tu
amor
And
I'm
still
searching
for
your
love
No
renuncio
a
quererte,
I
don't
give
up
on
loving
you,
Por
ti
desconozco
el
dolor
For
you,
I
don't
know
pain
Aunque
me
hagas
llorar,
Even
if
you
make
me
cry,
Estoy
buscando
tu
perdón
I'm
looking
for
your
forgiveness
Lleno
de
sentimientos
Full
of
feelings
Del
llanto
a
la
risa
hay
un
paso
From
crying
to
laughing
there
is
a
step
Si
hay
ganas
de
amar.
If
there
is
a
desire
to
love.
Regresa
mi
amor
Come
back
my
love
Que
estoy
muriendo
por
ti,
That
I
am
dying
for
you,
No
hay
luna
ni
sol
There
is
no
moon
or
sun
Que
puedan
brillar
sin
ti,
That
can
shine
without
you,
Te
juro
mi
amor
I
swear
my
love
Que
voy
a
hacerte
feliz;
That
I'm
going
to
make
you
happy;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti.
Come
back,
because
I
will
only
live
for
you.
Te
extraño
tanto
I
miss
you
so
much
Aparta
el
orgullo
que
mata
el
amor,
Put
aside
the
pride
that
kills
love,
No
vayas
a
olvidarme
que
mi
corazón
Don't
forget
me,
that
my
heart
No
puede
acostumbrarse
a
vivir
Cannot
get
used
to
living
Sin
tu
amor.
Without
your
love.
Regresa
mi
amor
Come
back
my
love
Que
estoy
muriendo
por
ti,
That
I
am
dying
for
you,
No
hay
luna
ni
sol
There
is
no
moon
or
sun
Que
puedan
brillar
sin
ti,
That
can
shine
without
you,
Te
juro
mi
amor
I
swear
my
love
Que
voy
a
hacerte
feliz;
That
I'm
going
to
make
you
happy;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti,
Come
back,
because
I
will
only
live
for
you,
Te
juro
mi
amor
I
swear
my
love
Que
voy
a
hacerte
feliz;
That
I'm
going
to
make
you
happy;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti...
Come
back,
because
I
will
only
live
for
you...
Regresa
mi
amor
Come
back
my
love
Que
voy
a
hacerte
feliz;
That
I'm
going
to
make
you
happy;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti,
Come
back,
because
I
will
only
live
for
you,
Te
juro
mi
amor
I
swear
my
love
Que
voy
a
hacerte
feliz;
That
I'm
going
to
make
you
happy;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti.
Come
back,
because
I
will
only
live
for
you.
¡Regresa...
regresa!
Come
back...
come
back!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.