Nelson Velásquez - El Pirata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Velásquez - El Pirata




El Pirata
The Pirate
Ay me criticas y dices que soy un cobarde
Oh, you criticize me and say that I'm a coward
Después que mato al tigre yo le temo al cuero
After I kill the tiger, I'm afraid of its skin
Que te tengo miedo después que te ame
That I'm scared of you after I loved you
Mira amor es ajeno
Look, your love belongs to someone else
Por Dios se hizo tarde te espera tu marido
For God's sake, it's getting late, your husband is waiting for you
Por Dios son las nueve lávate la cara que hueles a
For God's sake, it's nine o'clock, wash your face, you smell like me
Pero el valiente soy yo que te espera en la esquina me tiemblan las manos
But I'm the brave one waiting for you on the corner, my hands are shaking
El más valiente con miedo de amarte a escondidas siendo yo tan sano
The bravest one, afraid to love you in secret, being so healthy
Ay aléjate de no me hagas daño
Oh, get away from me, don't hurt me
Aléjate de no más engaños
Get away from me, no more lies
Yo puedo ser valiente pero hay momenticos que quiero correr
I can be brave, but there are times when I want to run
Ay aléjate de mi no me hagas daño
Oh, get away from me, don't hurt me
Aléjate de mi no más engaño
Get away from me, no more lies
Yo puedo ser valiente pero hay momenticos que quiero correr
I can be brave, but there are times when I want to run
Ay si porque tienes todo te tengo que amar
Oh, if you have everything, why do I have to love you?
Yo no soy un prepago pa' esperar tu amor
I'm not a call boy waiting for your love
Si por cuatro monedas te tengo que amar
If you have to love me for a few coins
Que se pierda tu plata no soy gigoló
Let your money go to waste, I'm not a gigolo
Aléjate de no me hagas daño
Get away from me, don't hurt me
Aléjate de mi no más engaño
Get away from me, no more lies
Yo puedo ser valiente pero hay momenticos que quiero correeer epa
I can be brave, but there are times when I want to run, man
Ay tu porque crees que eres linda
Oh, why do you think you're beautiful?
Voy arrodillarme cada vez que quieras
I'll kneel down whenever you want
Yo estoy disponible como aquel obrero obediente al patrón
I'm available like a worker obedient to his boss
Mira llegas a como aquel restaurante y pides a la carta
Look, you come to me like a restaurant and order à la carte
Ordenas la comida aunque todos saben que vas a pedir
You order the food even though everyone knows what you're going to order
Y yo atrevido y machista acepto de comer del fruto de tu cuerpo
And I, being bold and chauvinistic, accept to eat from the fruit of your body
Y yo valiente y tan guapo que tengo que decirte vete de mi vista
And I, being brave and handsome, have to tell you to get out of my sight
Ay aléjate de no me hagas daño
Oh, get away from me, don't hurt me
Aléjate de no más engaño
Get away from me, no more lies
Yo puedo ser valiente pero hay momenticos que quiero correr
I can be brave, but there are times when I want to run
Ay aléjate de no me hagas daño
Oh, get away from me, don't hurt me
Aléjate de no más engaños
Get away from me, no more lies
Yo puedo ser valiente pero hay momenticos que quiero correr
I can be brave, but there are times when I want to run
Si por cuatro monedas te tengo que amar
If you have to love me for a few coins
Que se pudra tu plata te juro por Dios
May your money rot, I swear to God
Yo no soy un muñeco para manejar
I'm not a puppet to be manipulated
Por eso soy valiente y te digo que no
That's why I'm brave and I tell you no
Aléjate de no me hagas daño
Get away from me, don't hurt me
Aléjate de no más engaños
Get away from me, no more lies
Yo puedo ser valiente pero hay momenticos que quiero correr
I can be brave, but there are times when I want to run
Ay aléjate de no me hagas daño
Oh, get away from me, don't hurt me
Aléjate de no más engaños
Get away from me, no more lies
Yo puedo ser valiente pero hay momenticos que quiero correr
I can be brave, but there are times when I want to run





Writer(s): RAFAEL CALIXTO ESCALONA MARTINEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.