Paroles et traduction Nelson Velasquez & Emerson Plata - Atrévete A Quererme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrévete A Quererme
Осмелься полюбить меня
Eres
tú
la
esperanza
que
le
llega
a
mi
vida
Ты
— надежда,
пришедшая
в
мою
жизнь,
No
hay
otro
camino
no
hay
otra
salida,
Нет
другого
пути,
нет
другого
выхода.
La
tristeza
puede
matarme
Печаль
может
убить
меня,
Si
no
logro
hacerte
mía
Если
я
не
смогу
сделать
тебя
своей.
Mi
corazón
me
dice
que
eres
tú
la
elegida
Мое
сердце
говорит
мне,
что
ты
— та
самая,
избранная,
Por
eso
traigo
rosas
por
eso
traigo
orquídeas
Поэтому
я
принес
розы,
поэтому
я
принес
орхидеи
Y
este
amor
que
brilla
más
que
el
sol
a
media
día
И
эту
любовь,
которая
сияет
ярче
солнца
в
полдень.
Un
amor
que
no
engaña,
un
amor
que
no
cambia
Любовь,
которая
не
обманывает,
любовь,
которая
не
меняется,
Un
amor
que
no
miente
Любовь,
которая
не
лжет,
Un
amor
para
siempre,
un
amor
que
te
ama
con
las
fuerzas
del
alma
tengo
yo
para
ti
Любовь
навеки,
любовь,
которая
любит
тебя
всеми
силами
души,
— вот
что
у
меня
есть
для
тебя.
Hay
lo
que
ti
necesitas
yo
lo
tengo
en
mis
manos
Все,
что
тебе
нужно,
у
меня
в
руках,
Lo
que
yo
necesito
puedo
verlo
en
tus
labios
Все,
что
мне
нужно,
я
вижу
на
твоих
губах.
Si
me
abres
la
puerta
de
tu
corazón
puedo
hacerte
feliz
Если
ты
откроешь
дверь
своего
сердца,
я
смогу
сделать
тебя
счастливой.
Si
te
atreves
a
quererme
te
prometo
que
no
sufrirás
jamás
Если
осмелишься
полюбить
меня,
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
страдать.
Te
daré
una
vida
de
princesas,
una
casa
que
no
falte
el
pan
Я
подарю
тебе
жизнь
принцессы,
дом,
в
котором
всегда
будет
хлеб,
Tengo
ganas
de
quererte
y
de
besarte
hasta
la
eternidad
Я
хочу
любить
тебя
и
целовать
до
бесконечности.
Tengo
para
darte
un
corazón
tan
grande
que
te
hará
soñar
У
меня
есть
для
тебя
сердце
такое
большое,
что
оно
заставит
тебя
мечтать.
Un
amor
que
no
engaña,
un
amor
que
no
cambia
Любовь,
которая
не
обманывает,
любовь,
которая
не
меняется,
Un
amor
que
no
miente
Любовь,
которая
не
лжет,
Un
amor
para
siempre,
un
amor
que
te
ama
con
las
fuerzas
del
alma
tengo
yo
para
ti
Любовь
навеки,
любовь,
которая
любит
тебя
всеми
силами
души,
— вот
что
у
меня
есть
для
тебя.
Lo
que
tu
necesitas
yo
lo
tengo
en
mis
manos
То,
что
тебе
нужно,
у
меня
в
руках,
Lo
que
yo
necesito
puedo
verlo
en
tus
labios
То,
что
мне
нужно,
я
вижу
на
твоих
губах.
Si
me
abres
la
puerta
de
tu
corazón
puedo
hacerte
feliz
Если
ты
откроешь
дверь
своего
сердца,
я
смогу
сделать
тебя
счастливой.
Claro
que
si,
mi
amor
Конечно,
любимая,
En
esta
vida
he
tenido
muchos
amores
В
этой
жизни
у
меня
было
много
любовей,
Pero
es
cosa
de
locos
lo
que
ciento
por
ti
Но
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
— это
безумие.
Y
voy
a
defender
este
amor
con
mi
sangre
И
я
буду
защищать
эту
любовь
своей
кровью,
Cuando
tú
lo
decidas
Когда
ты
решишься.
Eres
lo
mas
bonito
que
yo
he
visto
en
la
tierra
Ты
самое
прекрасное,
что
я
видел
на
земле,
Tienes
que
ser
mía
o
mi
corazón
revienta
Ты
должна
быть
моей,
иначе
мое
сердце
разорвется.
Y
Por
eso
yo
estoy
dispuesto
hacer
lo
que
me
pidas
И
поэтому
я
готов
сделать
все,
что
ты
попросишь.
Un
amor
que
no
engaña,
un
amor
que
no
cambia
Любовь,
которая
не
обманывает,
любовь,
которая
не
меняется,
Un
amor
que
no
miente
Любовь,
которая
не
лжет,
Un
amor
para
siempre,
un
amor
que
te
ama
con
las
fuerzas
del
alma
tengo
yo
para
ti
Любовь
навеки,
любовь,
которая
любит
тебя
всеми
силами
души,
— вот
что
у
меня
есть
для
тебя.
Hay
lo
que
ti
necesitas
yo
lo
tengo
en
mis
manos
Все,
что
тебе
нужно,
у
меня
в
руках,
Lo
que
yo
necesito
puedo
verlo
en
tus
labios
Все,
что
мне
нужно,
я
вижу
на
твоих
губах.
Si
me
abres
la
puerta
de
tu
corazón
puedo
hacerte
feliz
Если
ты
откроешь
дверь
своего
сердца,
я
смогу
сделать
тебя
счастливой.
Si
te
atreves
a
quererme
te
prometo
que
no
sufrirás
jamás
Если
осмелишься
полюбить
меня,
обещаю,
ты
никогда
не
будешь
страдать.
Te
daré
una
vida
de
princesas,
una
casa
que
no
falte
el
pan
Я
подарю
тебе
жизнь
принцессы,
дом,
в
котором
всегда
будет
хлеб,
Tengo
ganas
de
quererte
y
de
besarte
hasta
la
eternidad
Я
хочу
любить
тебя
и
целовать
до
бесконечности.
Tengo
para
darte
un
corazón
tan
grande
que
te
hará
soñar
У
меня
есть
для
тебя
сердце
такое
большое,
что
оно
заставит
тебя
мечтать.
Un
amor
que
no
engaña,
un
amor
que
no
cambia
Любовь,
которая
не
обманывает,
любовь,
которая
не
меняется,
Un
amor
que
no
miente
Любовь,
которая
не
лжет,
Un
amor
para
siempre,
un
amor
que
te
ama
con
las
fuerzas
del
alma
tengo
yo
para
ti
Любовь
навеки,
любовь,
которая
любит
тебя
всеми
силами
души,
— вот
что
у
меня
есть
для
тебя.
Lo
que
tu
necesitas
yo
lo
tengo
en
mis
manos
То,
что
тебе
нужно,
у
меня
в
руках,
Lo
que
yo
necesito
puedo
verlo
en
tus
labios
То,
что
мне
нужно,
я
вижу
на
твоих
губах.
Si
me
abres
la
puerta
de
tu
corazón
puedo
hacerte
feliz
Если
ты
откроешь
дверь
своего
сердца,
я
смогу
сделать
тебя
счастливой.
Lo
que
tu
necesitas
yo
lo
tengo
en
mis
manos
То,
что
тебе
нужно,
у
меня
в
руках,
Lo
que
yo
necesito
puedo
verlo
en
tus
labios
То,
что
мне
нужно,
я
вижу
на
твоих
губах.
Si
me
abres
la
puerta
de
tu
corazón
puedo
hacerte
feliz
Если
ты
откроешь
дверь
своего
сердца,
я
смогу
сделать
тебя
счастливой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.