Nelson Velasquez & Emerson Plata - Quiero Tenerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Velasquez & Emerson Plata - Quiero Tenerte




I
I
Mire un arco iris y la combinación
Посмотрите на радугу и комбинацию
Y halle en sus colores
И Галле в своих цветах
Una imagen bonita
Красивая картина
Así es tu belleza, una comparación
Такова ваша красота, сравнение
Combinan tus ojos con tu bella sonrisa
Они сочетают ваши глаза с вашей красивой улыбкой
Y así es como un árbol se alimenta del sol
И вот как дерево питается солнцем
eres ese alimento en mi vida
Ты-та пища в моей жизни.
Y Luna eres en mis tinieblas, eres luna
И луна ты во тьме моей, ты луна.
En mis resequedades eres lluvia
В моих сухостях ты дождь.
En tiempos de silencios un poema
Во времена молчания стихотворение
Linda te sientes y para el mundo eres linda
Линда, ты чувствуешь себя, и для мира ты Линда.
Aquella flor que un jardín desearía
Тот цветок, который хотел бы сад
Y la paz que necesita mi conciencia
И мир, в котором нуждается моя совесть.
Y de aquel bello arco iris
И от той прекрасной радуги
Quiero darte su mejor color
Я хочу дать тебе свой лучший цвет.
Y que un rayo ardiente
И что огненная молния
De este árbol que siente
От этого дерева, которое чувствует
Que sin tu luz de vida nada soy
Что без твоего света жизни я ничто.
Yo nada soy
Я ничто.
Luna eres en mis tinieblas, eres luna
Луна ты в моей тьме, ты луна.
En mis resequedades eres lluvia
В моих сухостях ты дождь.
En tiempos de silencios un poema
Во времена молчания стихотворение
Luna
Луна
II
II
Mire una esmeralda
Посмотрите на изумруд
Y me llamo la atención
И я привлекаю внимание.
Quizás la más bella
Пожалуй, самая красивая
De las piedras preciosas
Из драгоценных камней
Y es que hay semejanza
И есть сходство
Una comparación
Сравнение
Entre las mujeres
Среди женщин
Eres la más hermosa
Ты самая красивая.
Si es cierto que el agua es vida
Если это правда, что вода-это жизнь,
Dijo el creador
Сказал создатель
Dame de tu creciente gota a gota...
Дай мне свою растущую каплю за каплей...
Lluvia, de besos de tu boca
Дождь, от поцелуев из твоего рта,
Dame lluvia
Дай мне дождь.
Vísteme la vida que esta desnuda
Одень мне жизнь, которая голая.
Ven dale una fortuna a mi pobreza
Приди, дай состояние моей бедности.
Vida
Жизнь
Eres para este cuerpo
Ты для этого тела.
Solo vida
Только жизнь
Para mi cara triste
Для моего грустного лица
Una sonrisa
Улыбка
La paz que necesita mi conciencia
Мир, в котором нуждается моя совесть.
Y de aquel bello arco iris
И от той прекрасной радуги
Quiero darte su mejor color
Я хочу дать тебе свой лучший цвет.
Y que un rayo ardiente
И что огненная молния
De este árbol que siente
От этого дерева, которое чувствует
Que sin tu luz de vida nada soy
Что без твоего света жизни я ничто.
Yo nada soy
Я ничто.
Luna eres en mis tinieblas, eres luna
Луна ты в моей тьме, ты луна.
En mis resequedades eres lluvia
В моих сухостях ты дождь.
En tiempos de silencios un poema
Во времена молчания стихотворение
Y de aquel bello arco iris
И от той прекрасной радуги
Quiero darte su mejor color
Я хочу дать тебе свой лучший цвет.
Y que un rayo ardiente
И что огненная молния
De este árbol que siente
От этого дерева, которое чувствует
Que sin tu luz de vida nada soy
Что без твоего света жизни я ничто.
Yo nada soy
Я ничто.
Luna eres en mis tinieblas, eres luna
Луна ты в моей тьме, ты луна.
En mis resequedades eres lluvia
В моих сухостях ты дождь.
En tiempos de silencios un poema
Во времена молчания стихотворение
Luna
Луна





Writer(s): ciro fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.