Paroles et traduction Nelson Velasquez & Emerson Plata - Ríos De Pasiones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ríos De Pasiones
Реки страсти
Te
conoci
en
la
tarde
mas
bonita
de
mis
años
Я
встретил
тебя
в
самый
прекрасный
вечер
моей
жизни
Inmediatamente
entraste
para
nunca
mas
salirte
Ты
сразу
же
вошла
в
нее,
чтобы
никогда
больше
не
уходить
Viviras
para
siempre
en
lo
que
siento
y
lo
que
pienso
Ты
будешь
жить
вечно
в
моих
чувствах
и
мыслях
Imposible
será
que
este
amor
termine
Невозможно,
чтобы
эта
любовь
закончилась
Adonde
iré
que
pueda
escaparme
de
este
sueño
hermoso
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
не
смогу
убежать
от
этого
прекрасного
сна
Inigualable
la
forma
de
besarnos
Неповторимы
наши
поцелуи
Ya
me
amas,
ya
te
amo
y
quiero
darte
todo
Ты
уже
любишь
меня,
я
уже
люблю
тебя,
и
я
хочу
отдать
тебе
всё
Bendito
Dios
si
hacemos
mal
tu
puedes
perdonarnos
Господи
благослови,
если
мы
делаем
что-то
не
так,
ты
можешь
простить
нас
Ríos
de
pasiones
salen
de
mi
pecho
Реки
страсти
вырываются
из
моей
груди
Incontenible
es
mi
pasión
cuando
te
veo
Моя
страсть
безудержна,
когда
я
вижу
тебя
Tengo
en
mis
manos
a
la
hembra
más
bonita
de
este
mundo
У
меня
в
руках
самая
красивая
женщина
в
этом
мире
Eres
tú
el
amor
que
me
llena
de
orgullo
Ты
— любовь,
которая
наполняет
меня
гордостью
Ay!
te
siento
aquí
en
mi
piel
Ах!
я
чувствую
тебя
здесь,
на
своей
коже
Enamorada
hasta
en
el
alma
Влюбленная
до
глубины
души
A
mi
me
pasa
igual
Со
мной
происходит
то
же
самое
Mi
mundo
eres
tú
Мой
мир
— это
ты
Otra
historia
no
hace
falta
Другая
история
не
нужна
Ríos
de
pasiones
salen
de
mi
pecho
Реки
страсти
вырываются
из
моей
груди
Incontenible
es
mi
pasión
cuando
te
veo
Моя
страсть
безудержна,
когда
я
вижу
тебя
Tengo
en
mis
manos
a
la
hembra
más
bonita
de
este
mundo
У
меня
в
руках
самая
красивая
женщина
в
этом
мире
Eres
tú
el
amor
que
me
llena
de
orgullo
Ты
— любовь,
которая
наполняет
меня
гордостью
Contigo
soy
el
mas
afortunado
de
los
hombres
С
тобой
я
самый
счастливый
из
мужчин
En
su
maxima
expresión
me
enseñaste
el
amor
Ты
показала
мне
любовь
в
ее
максимальном
проявлении
Por
primera
vez
senti
que
en
cada
fibra
de
mi
Впервые
я
почувствовал,
что
в
каждую
мою
клеточку
Se
metia
el
amor
perfecto
y
venia
de
ti
Проникает
идеальная
любовь,
и
она
исходит
от
тебя
Adonde
iré
que
pueda
escaparme
de
este
sueño
hermoso
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
не
смогу
убежать
от
этого
прекрасного
сна
Inigualable
la
forma
de
besarnos
Неповторимы
наши
поцелуи
Ya
me
amas,
ya
te
amo
y
quiero
darte
todo
Ты
уже
любишь
меня,
я
уже
люблю
тебя,
и
я
хочу
отдать
тебе
всё
Bendito
Dios
si
hacemos
mal
tu
puedes
perdonarnos
Господи
благослови,
если
мы
делаем
что-то
не
так,
ты
можешь
простить
нас
Ríos
de
pasiones
salen
de
mi
pecho
Реки
страсти
вырываются
из
моей
груди
Inigualable
es
mi
pasión
cuando
te
veo
Неповторима
моя
страсть,
когда
я
вижу
тебя
Tengo
en
mis
manos
a
la
hembra
más
bonita
de
este
mundo
У
меня
в
руках
самая
красивая
женщина
в
этом
мире
Eres
tú
el
amor
que
me
llena
de
orgullo
Ты
— любовь,
которая
наполняет
меня
гордостью
Ay!
te
siento
aquí
en
mi
piel
Ах!
я
чувствую
тебя
здесь,
на
своей
коже
Enamorada
hasta
en
el
alma
Влюбленная
до
глубины
души
A
mi
me
pasa
igual
Со
мной
происходит
то
же
самое
Mi
mundo
eres
tú
Мой
мир
— это
ты
Otra
historia
no
hace
falta
Другая
история
не
нужна
Ríos
de
pasiones
salen
de
mi
pecho
Реки
страсти
вырываются
из
моей
груди
Inigualable
mi
pasión
cuando
te
veo
Неповторима
моя
страсть,
когда
я
вижу
тебя
Tengo
en
mis
manos
a
la
hembra
más
bonita
de
este
mundo
У
меня
в
руках
самая
красивая
женщина
в
этом
мире
Eres
tú
el
amor
que
me
llena
de
orgullo
(bis)
Ты
— любовь,
которая
наполняет
меня
гордостью
(bis)
Rios
de
pasiones...
cuando
te
veoooo
Реки
страсти...
когда
я
вижу
тебя
Eres
tu
el
amor
que
llena
de
orgullooooooo
Ты
— любовь,
которая
наполняет
меня
гордостью
Que
me
llena,
que
me
llena,
que
me
llena
Которая
наполняет
меня,
которая
наполняет
меня,
которая
наполняет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.