Nelson Velasquez - Ajena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Velasquez - Ajena




Ajena
Alien
que es muy raro
I know it's very weird
Que como a mi también a usted se le haya dado
That like me, you are also given
Por confesarme
To confess
Que no recuerda ni tampoco sabe donde
That you don't remember nor do you know where
Antes nos hemos encontrado
We have met before
Que a su pasado
That to your past
Me le parezco y al presente demasiado
I seem like and to the present as well
Que no comprende
That you don't understand
Porque le agrada que le diga que es hermosa
Because you like that I tell you that you are beautiful
Si él también se lo ha expresado
If he has also expressed it to you
Que aunque es ajena
That although she is alien
Logró también enamorarse de mi vida
She also managed to fall in love with my life
Que no es su culpa ni tampoco ha sido mía
That it's not her fault nor has it been mine
Que nos gustemos
That we like each other
Que nos amemos
That we love each other
Y suspiremos porque al vernos nos deseamos
And we sigh because when we see each other we desire each other
Que nos amemos
That we love each other
Y que hasta hoy ya nos queremos demasiado
And that until today we already love each other too much
Aunque sabemos
Although we know
Que no esta bien pero es peor si lo callamos
That it's not right but it's worse if we keep it a secret
Y yo no puedo
And I can't
Ni usted tampoco separarse de mi lado
Nor can you separate yourself from me
Que aunque juro en el altar amar a otro
That although I swear at the altar to love another
Eso no le va impedir
That will not prevent you
Que nos amemos
That we love each other
Y suspiremos porque al vernos nos deseamos
And we sigh because when we see each other we desire each other
Que nos amemos
That we love each other
Y que hasta hoy ya nos queremos demasiado
And that until today we already love each other too much
Demasiado
Too much
Ojala todo
I hope everything
Lo que sabemos de los dos sea entre nosotros
What we know about the two of us is between us
Que no hayan otros
That there are no others
Que por la envidia de saber que ella me quiere
That out of jealousy of knowing that she loves me
Se entrometan en lo nuestro
They interfere in our relationship
Pues si es pecado
Because if it's a sin
Querernos tanto como lo estamos haciendo
Loving each other as much as we do
Que nos perdonen
May they forgive us
Porque no es fácil dominar al corazón
Because it is not easy to dominate the heart
Cuando nace un sentimiento
When a feeling is born
Que ahora no importa
That now it doesn't matter
Que nos critiquen y que nos mire la gente
That they criticize us and that people look at us
Que no es su culpa ni tampoco ha sido mía
That it's not her fault nor has it been mine
Que nos gustemos
That we like each other
Que nos amemos
That we love each other
Y suspiremos porque al vernos nos deseamos
And we sigh because when we see each other we desire each other
Que nos amemos
That we love each other
Y que hasta hoy ya nos queremos demasiado
And that until today we already love each other too much
Aunque sabemos
Although we know
Que no esta bien pero es peor si lo callamos
That it's not right but it's worse if we keep it a secret
Y yo no puedo
And I can't
Ni usted tampoco separarse de mi lado
Nor can you separate yourself from me
Que aunque juro en el altar amar a otro
That although I swear at the altar to love another
Eso no le va impedir
That will not prevent you
Que nos amemos
That we love each other
Y suspiremos porque al vernos nos deseamos
And we sigh because when we see each other we desire each other
Que nos amemos
That we love each other
Y que hasta hoy ya nos queremos demasiado
And that until today we already love each other too much
Aunque sabemos
Although we know
Que no esta bien pero es peor si lo callamos
That it's not right but it's worse if we keep it a secret
Y yo no puedo
And I can't
Ni usted tampoco separarse de mi lado
Nor can you separate yourself from me
Que nos amamos
That we love each other
Y suspiramos porque al vernos nos deseamos
And we sigh because when we see each other we desire each other
Que nos amamos
That we love each other
Y que hasta hoy ya nos queremos demasiado
And that until today we already love each other too much





Writer(s): Luis Carlos Valencia Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.