Paroles et traduction Nelu Adhikari - Dasama Riddana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dasama Riddana
Десятый обряд
ටා
රී
රි
රා
- ටා
රී
රි
රා
Та
ри
ри
ра
- та
ри
ри
ра
ටා
රී
රි
- රා
රී
රි
රා
Та
ри
ри
- ра
ри
ри
ра
දෑසම
රිද්දන
හසඟන
තාලෙන
පාද
නගාගෙන
-
Украшая
глаза,
ступая
в
ритме
танца
-
කවුද
හැබෑටම
මේ
යන
රන්
ළන්දා
Кто
же
ты
на
самом
деле,
проходящая
мимо
золотая
страна?
කිව්වා
නාහන
මේ
මගෙ
දෑසම
Я
не
сказал
тебе,
мои
глаза
ඇසිපිය
නොහෙලනවා
Не
моргают
මේ
හැටි
ලස්සන
රූ
වරුණාවට
ඉබේට
නැවතුන
-
На
такую
красоту
и
изящество
я
невольно
остановился
-
හිටි
පාදෙම
ඔය
කී
රූ
වරුණා
Прямо
на
месте,
о,
та
самая
красота
මා
ගැන
නම්
ඒ
අහන්න
ආසයි
ආයෙම
මයෙ
වරුණා
Я
хочу
спросить
о
себе
еще
раз,
моя
дорогая
මල්
පෙති
වාගෙ
පාද
රිදේදෝ
Ноги
как
лепестки
цветов,
не
болят
ли?
බොරළු
පයේ
ඇනිලා
Ведь
колючки
на
пути
මා
ගැන
මන්දෝ
මේ
අනුකම්පා
Ты
жалеешь
меня?
හිතට
දුකක්
දැනිලා
В
сердце
моем
печаль
ආලේ
කුසුමෝ
මා
හිත
පිපිලා
Цветок
любви,
мое
сердце
расцвело
සුවඳ
හමනු
දැනුනා
Я
почувствовал
твой
аромат
දෑසම
රිද්දන
හසඟන
තාලෙන
පාද
නගාගෙන
-
Украшая
глаза,
ступая
в
ритме
танца
-
කවුද
හැබෑටම
මේ
යන
රන්
ළන්දා.
Кто
же
ты
на
самом
деле,
проходящая
мимо
золотая
страна?
මා
ගැන
නම්
ඒ
අහන්න
ආසයි
ආයෙම
මයෙ
වරුණා
Я
хочу
спросить
о
себе
еще
раз,
моя
дорогая
පේර
ද
නාරං
බෝවිටියා
දං
අපට
කඩා
දෙයිදෝ
Может
быть,
ты
дашь
мне
гуаву,
апельсин,
саподиллу?
බුරුතු
පිටින්
මා
වාරෙ
අවාරෙ
Я
буду
собирать
их
снова
и
снова,
корзинами
නෙළාන
එන්නම්දෝ
Я
принесу
их
тебе
මේ
ගුරු
පාරේ
මේ
නෙතු
ආයේ
На
этой
дороге
судеб,
эти
глаза
снова
හෙටත්
සිනාසේදෝ
Будут
ли
сиять
завтра?
දෑසම
රිද්දන
හසඟන
තාලෙන
පාද
නගාගෙන
-
Украшая
глаза,
ступая
в
ритме
танца
-
කවුද
හැබෑටම
මේ
යන
රන්
ළන්දා
Кто
же
ты
на
самом
деле,
проходящая
мимо
золотая
страна?
කිව්වා
නාහන
මේ
මගෙ
දෑසම
Я
не
сказал
тебе,
мои
глаза
ඇසිපිය
නොහෙලනවා
Не
моргают
මේ
හැටි
ලස්සන
රූ
වරුණාවට
ඉබේට
නැවතුන
-
На
такую
красоту
и
изящество
я
невольно
остановился
-
හිටි
පාදෙම
ඔය
කී
රූ
වරුණා
Прямо
на
месте,
о,
та
самая
красота
මා
ගැන
නම්
ඒ
අහන්න
ආසයි
ආයෙම
මයෙ
වරුණා
Я
хочу
спросить
о
себе
еще
раз,
моя
дорогая
ටා
රී
රි
රා
- ටා
රී
රි
රා
Та
ри
ри
ра
- та
ри
ри
ра
ටා
රී
රි
- රා
රී
රි
රා
Та
ри
ри
- ра
ри
ри
ра
ටා
රී
රි
රා
- ටා
රී
රි
රා
Та
ри
ри
ра
- та
ри
ри
ра
ටා
රී
රි
- රා
රී
රි
රා
Та
ри
ри
- ра
ри
ри
ра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mario Rookantha Goonatillake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.