Paroles et traduction Nem feat. gumi & Len Kagamine - ネムリヒメ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人だけの場所
薔薇の棺で眠る
In
a
place
that's
just
for
us,
we
sleep
in
a
rose-filled
coffin
時に見放された
可憐なネムリヒメだ
Sometimes
abandoned,
you're
a
lovely
Sleeping
Princess
ねぇ今夜は
(今夜も)
夢の中
どんな恋に
(あなたに)
溺れてるの?
Hey,
tonight
(tonight,
too),
what
kind
of
dream
(with
you)
are
you
drowning
in?
少しだけ
(感じる)
赤くなった
(冷たい)
その頬にくちづけを
Just
a
little
(I
feel
it)
blush
(cold)
your
cheeks,
give
you
a
kiss
永遠(とわ)に続くような
この夜が明けたら
If
this
night
that
feels
like
forever
(eternity)
were
to
break
その声を聞かせて
ねぇ
もう一度
もう一度
Let
me
hear
your
voice
again,
once
more,
once
more
世界中の夢を
君のために集めよう
For
you,
I'll
collect
all
the
dreams
from
around
the
world
その心がずっと
枯れないように
枯れないように
So
that
your
heart
won't
ever
wither,
won't
ever
wither
「指切りして
(ラララ)
約束しよう」
Let's
make
a
pinky
promise
(lalala)
足に縋(すが)りつく
獲物を蹴り落として
I
cling
onto
your
legs,
kick
away
the
prey
仰いだ満月は
僕をあざ笑ってた
I
looked
up
at
the
full
moon
and
it
laughed
at
me
またひとつ
(あなたの)
またひとつ
(心は)
重ねた罪の色で
Again,
(yours)
again,
(my
heart)
another
layer
of
the
color
of
the
sins
we
committed
鮮やかに
(真っ赤に)
艶やかに
(真っ赤に)
君は色づいていく
In
bright
colors
(crimson),
with
great
elegance
(crimson),
you
start
to
gain
color
永遠(とわ)に続くような
この悪夢の果てに
If
this
nightmare
that
feels
like
forever
(eternity)
were
to
end
救いなんてないって
解ってるよ
解ってるよ
I
know,
I
know
there
is
no
salvation
何千の瞳を
モノクロに染めよう
I'll
dye
thousands
of
eyes
in
monochrome
君を奪った世界なんて
壊してやる
壊してやる
I'll
destroy
the
world
that
took
you
from
me,
I'll
destroy
it
僕が怖いかい?
(ラララ)
それでいいさ
Am
I
scary?
(lalala)
That's
fine
永遠(とわ)に続くような
この夜が明けたら
If
this
night
that
feels
like
forever
(eternity)
were
to
break
あの頃のように
ねぇ
微笑(わら)って
微笑(わら)ってよ
Like
back
then,
could
you
smile
(laugh),
smile
(laugh)
for
me?
世界中の夢を
君のために集めよう
For
you,
I'll
collect
all
the
dreams
from
around
the
world
その鼓動がずっと
止まないように
止まないように
So
that
your
pulse
keeps
beating,
keeps
beating
世界中の夢を
君のために集めよう
For
you,
I'll
collect
all
the
dreams
from
around
the
world
その心がずっと
枯れないように
枯れないように
So
that
your
heart
won't
ever
wither,
won't
ever
wither
「指切りして
(ラララ)
約束しよう」
Let's
make
a
pinky
promise
(lalala)
その瞼が
(ラララ)
開く日まで
Until
your
eyes
(lalala)
open
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.