Paroles et traduction Nem feat.鏡音レン - エンジェルフィッシュ
ねぇ
あなたが好きよ
あなたが好きよ
Baby,
I
love
you,
I
love
you
壊しちゃいたいくらい
I
want
to
break
you
もう
何番目でも
構わないから
It
doesn't
matter
which
time
ネオンの森の奥
地下二階の扉
In
the
depths
of
the
neon
forest,
a
door
on
the
second
floor
午前零時過ぎに
三度ノックをする
Knock
three
times
at
midnight
酸素あなたを求めて
今夜もアクアリウムへ
Oxygen,
searching
for
you,
going
to
the
aquarium
tonight
海色ドレスと
真珠のピアスで飾って
Dressed
in
a
sea-colored
dress
and
a
pearl
earring
「ねぇ、キミが好きだよ
キミが欲しいよ」
"Baby,
I
love
you,
I
need
you"
そんな見え透いた嘘で
With
such
an
obvious
lie
ああ
また濡らされて
また脱がされて
Ah,
wet
again,
undressed
again
そう
あなたの水槽おりで
溺れ続ける
Yes,
in
your
fish
tank,
drowning
私は夜のエンジェルフィッシュ
I
am
the
angel
fish
of
the
night
ああ
うたかたの夢
目が覚める
Ah,
the
ephemerality
of
dreams,
waking
up
その前に殺して
Kill
me
before
that
画面に連なった
あなたの熱帯魚達コレクション
On
the
screen
are
your
collection
of
tropical
fish
本当の名前は
もう覚えていないでしょう
I
don't
remember
your
real
name
心も身体も
とっくに売ってしまった
I
have
sold
my
heart
and
body
for
a
long
time
失うものなんて
もう何も残ってないわ
I
have
nothing
left
to
lose
ねぇ
あなたが好きよ
あなたが好きよ
Baby,
I
love
you,
I
love
you
壊しちゃいたいくらい
I
want
to
break
you
もう
これが最後で
構わないから
This
is
the
last
time
もう一度
与えて
Give
me
one
more
time
「ねぇ、キミが好きだよ
キミが欲しいよ」
"Baby,
I
love
you,
I
need
you"
そんな見え透いた嘘で
With
such
an
obvious
lie
ああ
また濡らされて
また脱がされて
Ah,
wet
again,
undressed
again
そう
あなたの水槽おりで
溺れ続ける
Yes,
in
your
fish
tank,
drowning
私は夜のエンジェルフィッシュ
I
am
the
angel
fish
of
the
night
ああ
うたかたの夢
目が覚める
Ah,
the
ephemerality
of
dreams,
waking
up
その前に殺して
Kill
me
before
that
もう
逃がさないから
あなたもここで
I
won't
let
you
go,
you'll
be
here
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.