Nem feat.鏡音レン - エンジェルフィッシュ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nem feat.鏡音レン - エンジェルフィッシュ




エンジェルフィッシュ
Angel Fish
ねぇ あなたが好きよ あなたが好きよ
Baby, I love you, I love you
壊しちゃいたいくらい
I want to break you
もう 何番目でも 構わないから
It doesn't matter which time
もっと与えて
Give me more
ネオンの森の奥 地下二階の扉
In the depths of the neon forest, a door on the second floor
午前零時過ぎに 三度ノックをする
Knock three times at midnight
酸素あなたを求めて 今夜もアクアリウムへ
Oxygen, searching for you, going to the aquarium tonight
海色ドレスと 真珠のピアスで飾って
Dressed in a sea-colored dress and a pearl earring
「ねぇ、キミが好きだよ キミが欲しいよ」
"Baby, I love you, I need you"
そんな見え透いた嘘で
With such an obvious lie
ああ また濡らされて また脱がされて
Ah, wet again, undressed again
ひらひら踊る
Dancing
そう あなたの水槽おりで 溺れ続ける
Yes, in your fish tank, drowning
私は夜のエンジェルフィッシュ
I am the angel fish of the night
ああ うたかたの夢 目が覚める
Ah, the ephemerality of dreams, waking up
その前に殺して
Kill me before that
画面に連なった あなたの熱帯魚達コレクション
On the screen are your collection of tropical fish
本当の名前は もう覚えていないでしょう
I don't remember your real name
心も身体も とっくに売ってしまった
I have sold my heart and body for a long time
失うものなんて もう何も残ってないわ
I have nothing left to lose
ねぇ あなたが好きよ あなたが好きよ
Baby, I love you, I love you
壊しちゃいたいくらい
I want to break you
もう これが最後で 構わないから
This is the last time
もう一度 与えて
Give me one more time
「ねぇ、キミが好きだよ キミが欲しいよ」
"Baby, I love you, I need you"
そんな見え透いた嘘で
With such an obvious lie
ああ また濡らされて また脱がされて
Ah, wet again, undressed again
ひらひら踊る
Dancing
そう あなたの水槽おりで 溺れ続ける
Yes, in your fish tank, drowning
私は夜のエンジェルフィッシュ
I am the angel fish of the night
ああ うたかたの夢 目が覚める
Ah, the ephemerality of dreams, waking up
その前に殺して
Kill me before that
もう 逃がさないから あなたもここで
I won't let you go, you'll be here too
溺れ続けていて
Keep drowning





Writer(s): Nem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.