Nem - スターマイン - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nem - スターマイン




スターマイン
Звёздный дождь
澄み渡る空 響く音は
В прозрачном небе раздаётся звук,
シンと胸に染みる 真夏の足音
Тихо в сердце проникает, летний отзвук.
去年と同じ 街も人も
Тот же город, те же люди,
ただひとつ違うのは 君はもういない
Лишь одно отличие тебя уж нет.
夜空に広がる光の輪
В ночном небе расцветают огненные кольца,
僕たちを包んだ
Нас окутывал их свет.
君が笑った 僕も笑った
Ты смеялась, я смеялся,
夏の夜に恋が咲いた
Летней ночью расцвела любовь.
あの時 かき消された言葉
В тот момент, слова, что не были сказаны,
伝えられないまま
Остались невысказанными,
時は流れた 二人はぐれた
Время шло, мы расстались,
ただそれだけ ただそれだけ...
Вот и всё, вот и всё...
先行く人の 後姿に
В спинах прохожих,
僕は今も君を 探しているよ
Я всё ещё ищу тебя.
人波抜け出し 立ち止まる
Выбравшись из толпы, останавливаюсь,
君と来た堤防
На той дамбе, где были мы с тобой.
褪せては消える 花弁たちは
Бледнеют и исчезают лепестки,
何を想う 何を想う
О чём думают, о чём думают.
僕らは夢をみてたのかな
Мы видели сон, наверное,
一瞬の光を
Мгновенный свет,
ただ追いかけて やっと掴んで
Просто гнались за ним, наконец поймали,
手を開くと そこにはもう...
Раскрыли ладонь, а там уже ничего...
目を閉じれば 今も浮かぶ
Закрываю глаза, и всё ещё вижу,
あの日の二人
Нас двоих в тот день.
君が笑った 僕も笑った
Ты смеялась, я смеялся,
遠い夏の小さな恋
Маленькая любовь далёкого лета.
どれだけ季節が巡っても
Сколько бы сезонов ни прошло,
僕は忘れないよ
Я не забуду,
空に描いた 幾千の恋
Тысячи любовей, нарисованных в небе,
輝くように 輝くように
Сияют, как и прежде, сияют,
ずっと
Всегда.





Writer(s): Nem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.