Paroles et traduction NemRaps - Run for the Vault (Fallout 4 Rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run for the Vault (Fallout 4 Rap)
Бежим в Убежище (Рэп по Fallout 4)
We'll
be
safe
inside
Мы
будем
в
безопасности
внутри,
When
they
drop
these
bombs
Когда
они
сбросят
эти
бомбы.
The
government
don't
lie
Правительство
не
лжет,
So
we
can
trust
these
vaults
Так
что
мы
можем
доверять
этим
убежищам.
Let's
go
back
to
the
beginning
of
the
story
Давай
вернемся
к
началу
истории,
2077
and
everything's
hunky
dory
2077
и
всё
прекрасно,
дорогая,
Woke
up
in
the
morning
Проснулся
утром,
Shaved
off
my
goatee
Сбрил
свою
козлиную
бородку,
My
wife
is
looking
at
me
Моя
жена
смотрит
на
меня,
"Cute
nose"
is
what
she
told
me
"Милый
носик",
- вот
что
она
мне
сказала.
Kissed
her
on
the
cheek,
she
grins
Поцеловал
её
в
щеку,
она
улыбается,
I
love
that
old
smile
Я
люблю
эту
старую
улыбку.
Walked
across
the
bathroom
Прошел
через
ванную,
Bare
feet
on
the
cold
tiles
Босыми
ногами
по
холодному
кафелю.
Walk
into
the
back
room
Зашел
в
заднюю
комнату,
Take
a
look
at
my
own
child
Взглянуть
на
своего
ребенка.
Looking
into
Shaun's
eyes
Смотрю
в
глаза
Шона,
Started
spinning
the
mobile
Начал
крутить
мобиль.
I
started
thinking
"Oh
my.
That
lad
is
fancy"
Я
подумал:
"Ого.
Какой
он
милый".
Going
into
the
kitchen,
maybe
grab
a
glass
of
brandy
Иду
на
кухню,
может,
выпить
стакан
бренди,
And
I
see
my
floating
robotic
companion
Mr
Handy
И
вижу
своего
парящего
робота-компаньона
Мистера
Хэнди,
Levitating
next
to
some
sugar
bombs
Парящего
рядом
с
сахарными
бомбами,
Sweeter
than
candy
Слаще
конфет.
Someones
at
the
door
and
my
wife
implores
that
I
answer
it
Кто-то
у
двери,
и
моя
жена
умоляет
меня
открыть.
He
won't
talk
to
my
wife
as
if
the
man
is
the
management
Он
не
хочет
говорить
с
моей
женой,
как
будто
он
главный.
Apparently
he's
demanding
a
man
for
it
Видимо,
ему
нужен
мужчина
для
этого.
I
can
just
hear
him
now
Я
прямо
слышу
его
сейчас,
Probably
gonna
be
reading
from
the
manuscript,
like...
Наверное,
будет
читать
по
рукописи,
типа...
War,
war
never
changes
Война,
война
никогда
не
меняется.
We
need
to
start
making
proper
arrangements
Нам
нужно
начать
принимать
надлежащие
меры.
The
world
as
we
know
it
is
too
dangerous
Мир,
каким
мы
его
знаем,
слишком
опасен.
So,
run
for
the
vault,
run
for
the
vault
Так
что
бежим
в
убежище,
бежим
в
убежище.
Oh
yeah,
its
those
underground
shelters
in
case
of
the
bombings
О
да,
это
те
подземные
убежища
на
случай
бомбардировок.
This
guy
is
telling
me
that
I'm
a
preselected
veteran
Этот
парень
говорит
мне,
что
я
предварительно
отобранный
ветеран,
Eligible
for
entrance
into
vault
111
Имею
право
на
вход
в
Убежище
111.
So
I
sign
the
paperwork,
and
send
him
on
his
way
Так
что
я
подписываю
документы
и
отправляю
его
восвояси.
Bout
to
sit
on
the
couch
and
enjoy
the
rest
of
my
day
Собираюсь
сесть
на
диван
и
насладиться
остатком
дня,
But
then
all
of
a
sudden
Но
тут
внезапно
The
news
anchor
gets
nervous
Диктор
новостей
нервничает,
Reports
of
bombs
all
being
detonated
on
purpose
Сообщения
о
бомбах,
которые
взрываются
намеренно.
In
New
York
and
Pensilvania,
the
situation
worsens
В
Нью-Йорке
и
Пенсильвании
ситуация
ухудшается.
"We
need
to
get
to
the
vault,
we
need
to
get
under
the
surface...
"Нам
нужно
попасть
в
убежище,
нам
нужно
уйти
под
землю...
...Just
leave
all
these
possessions
...Просто
оставь
все
эти
вещи,
These
freaking
trinkets
are
worthless
Эти
чертовы
безделушки
ничего
не
стоят.
Go
and
grab
Shaun
and
get
outside
Иди,
хватай
Шона
и
выходи
наружу,
Or
its
curtains
Или
нам
конец.
Look
I
know
the
danger
is
kinda
hard
to
interpret
Послушай,
я
знаю,
опасность
трудно
оценить,
But
you
hear
those
sirens
Но
ты
слышишь
эти
сирены?
It's
about
to
hot
as
a
furnace
Сейчас
станет
жарко,
как
в
печи.
Sanctuary
Hills
was
my
home
and
I
will
miss
it
Сэнкчуари
Хиллз
был
моим
домом,
и
я
буду
скучать
по
нему.
Now
we
running
over
briges
Теперь
мы
бежим
по
мостам
And
we
jumping
over
trenches
И
прыгаем
через
траншеи.
I
can
see
a
trail
leading
up
to
a
fence
in
the
distance
Я
вижу
тропу,
ведущую
к
забору
вдали,
Where
a
man
is
insisting
on
entrance
but
there
is
resistance
Где
мужчина
настаивает
на
входе,
но
встречает
сопротивление.
Vault-Tec
security
guards
with
power
armour
Охранники
Vault-Tec
в
силовой
броне.
Its
insane
whats
going
on
Это
безумие,
что
происходит.
But
please
sir,
my
family
is
on
the
list
Но,
пожалуйста,
сэр,
моя
семья
в
списке.
Planets
must
have
aligned
my
fate
Планеты,
должно
быть,
выровняли
мою
судьбу.
But
what's
going
to
happen
to
the
people
standing
outside
the
gate
Но
что
будет
с
людьми,
стоящими
за
воротами?
My
wife
is
running
too
Моя
жена
тоже
бежит,
I'm
hoping
baby
Shaun
is
calm
Я
надеюсь,
малыш
Шон
спокоен.
We
gotta
make
it
to
the
platform
before
they
drop
the
bomb
Мы
должны
добраться
до
платформы,
прежде
чем
они
сбросят
бомбу.
War,
war
never
changes
Война,
война
никогда
не
меняется.
So
now
I'm
down
here
with
all
these
strangers
Так
что
теперь
я
здесь,
со
всеми
этими
незнакомцами.
The
world
as
we
knew
it
was
too
dangerous
Мир,
каким
мы
его
знали,
был
слишком
опасен.
I
had
to
run
for
the
vault,
run
for
the
vault
Мне
пришлось
бежать
в
убежище,
бежать
в
убежище.
We'll
be
safe
inside
Мы
будем
в
безопасности
внутри,
When
they
drop
these
bombs
Когда
они
сбросят
эти
бомбы.
The
government
don't
lie
Правительство
не
лжет,
So
we
can
trust
these
vaults
Так
что
мы
можем
доверять
этим
убежищам.
Gotta
de-pressurize
Нужно
сбросить
давление,
So
climb
inside
these
pods
Так
что
залезайте
в
эти
капсулы.
We
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо,
We
safe
inside
these
walls
Мы
в
безопасности
за
этими
стенами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.