Nemesea - I live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nemesea - I live




You and me
Ты и я.
A guarantee
Гарантия
All I know
Все что я знаю
And all I long for
И все, чего я жажду ...
You look at me
Ты смотришь на меня.
And let me see
И дай мне посмотреть.
All I need
Все что мне нужно
And all I long for
И все, чего я жажду ...
Stay with me
Останься со мной.
Open your eyes
Открой глаза.
And let me save you
И позволь мне спасти тебя.
Trust in me
Доверься мне.
I won't let go
Я не отпущу
'Cos I'd give my life for you
тебя, потому что отдам за тебя свою жизнь.
And I'd die right here for you
И я бы умер прямо здесь ради тебя.
You are the one
Ты тот самый.
We're one and the same
Мы одно
You are my life
Целое Ты моя жизнь
Just call out my name
Просто позови меня по имени.
And I'll lead you through this open door
И я проведу тебя через эту открытую дверь.
Here we are
Вот и мы!
No not so far
Нет не так уж далеко
From where we left
Оттуда, откуда мы ушли.
From where we started
С чего мы начали
Take your time
Не торопись.
And don't let go
И не отпускай.
You'll know for sure
Ты будешь знать наверняка.
That I'll be with you
Что я буду с тобой.
Stay with me
Останься со мной.
Open your eyes
Открой глаза.
And let me save you
И позволь мне спасти тебя.
Trust in me
Доверься мне.
I won't let go
Я не отпущу тебя.
Let go
Отпусти
'Cos I'd give my life for you
меня, потому что я отдал бы за тебя свою жизнь.
And I'd die right here for you
И я бы умер прямо здесь ради тебя.
You are the one
Ты тот самый.
We're one and the same
Мы одно
You are my life
Целое Ты моя жизнь
Just call out my name
Просто позови меня по имени.
And I'll lead you through this open door
И я проведу тебя через эту открытую дверь.
The bridges that we've build are strong enough
Мосты, которые мы построили, достаточно прочны.
The way we live, connect as one
То, как мы живем, соединяется в одно целое.
And when I look into your eyes I'm free
И когда я смотрю в твои глаза, я свободен.
It's all I know, it's all I need
Это все, что я знаю, это все, что мне нужно.
'Cos I'd give my life for you
Потому что я бы отдал за тебя жизнь.
And I'd die right here for you
И я бы умер прямо здесь ради тебя.
You are the one
Ты тот самый.
We're one and the same
Мы одно и то же
You are my life
Ты моя жизнь
Just call out my name
Просто позови меня по имени.
And I'll lead you through this open door
И я проведу тебя через эту открытую дверь.





Writer(s): Hendrik-jan De Jong, Lasse Dellbrugge, Franciscus J W Frank Van Der Star, Manda Ophuis, Sonny Onderwater, Joost Van Den Broek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.