Paroles et traduction Nemesea - Ratata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry,
just
help
me
Прости,
просто
помоги
мне
Good
your
name's
on
the
marquee
Хорошо,
что
твоё
имя
на
афише
Come
on,
click
your
heels
Давай,
щелкни
каблучками
I
know
that
you
can,
honey
Я
знаю,
что
ты
можешь,
милый
I'll
say
it's
just
a
phase
Я
скажу,
что
это
просто
этап
My
sugarcoat
will
erase
Мой
сладкий
обман
всё
сотрёт
You
should
be
free
Ты
должен
быть
свободным
Show
me
what
you
are
made
of
Покажи
мне,
из
чего
ты
сделан
Don't
let
it
all
burn
down
Не
дай
всему
сгореть
дотла
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
Don't
let
it
all
burn
down
Не
дай
всему
сгореть
дотла
(Ratata
ratata
(Ратата
ратата
Ratata
ratata)
Ратата
ратата)
Don't
resist
your
craving
Не
сопротивляйся
своему
желанию
Don't
dare
to
keep
me
waiting
Не
смей
заставлять
меня
ждать
I
know
those
eyes
Я
знаю
эти
глаза
You
know
where
to
find
me,
honey
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
милый
Dazzle
me,
just
blind
me
Ослепи
меня,
просто
затми
мой
разум
Rub
it
till
it
is
shiny
Три,
пока
не
заблестит
Our
lips
wil
be
sealed
forever
Наши
губы
будут
запечатаны
навеки
Don't
let
it
all
burn
down
Не
дай
всему
сгореть
дотла
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
Don't
let
it
all
burn
down
Не
дай
всему
сгореть
дотла
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
Don't
let
it
all
burn
Не
дай
всему
сгореть
The
forest
turns
quiet
Лес
становится
тихим
When
they
are
shouting
my
name
Когда
они
кричат
моё
имя
They're
hiding
my
silence
Они
скрывают
мою
тишину
As
I
drift
away
Пока
я
ускользаю
прочь
Heard
nothing,
saw
nothing
Ничего
не
слышали,
ничего
не
видели
They
just
looked
away
Они
просто
отвели
взгляд
I
know
you
want
it,
hey
Я
знаю,
ты
этого
хочешь,
эй
I
know
you
want
it,
hey
Я
знаю,
ты
этого
хочешь,
эй
Just
be
a
good
boy
now
Просто
будь
хорошим
мальчиком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano De Souza Lustoza, Glauber Luis Oliveira Dos Santos, Eduardo Dos Santos Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.