Paroles et traduction Nemir feat. Gros Mo - Elle m'a eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle m'a eu
Она меня покорила
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Горе,
она
забрала
мое
сердце
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Горе,
она
забрала
мое
сердце
Elle
m'a
eu
mama,
apaise
toutes
mes
douleurs
Она
меня
покорила,
мама,
уйми
мою
боль
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Горе,
она
забрала
мое
сердце
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
Она
забрала
мое
сердце
(уйми
мою
боль
и
мои
страхи)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
Она
забрала
мое
сердце
(уйми
мою
боль
и
мои
страхи)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
Она
забрала
мое
сердце
(уйми
мою
боль
и
мои
страхи)
Elle
a
pris
mon
cœur
Она
забрала
мое
сердце
Je
te
couvrirai
d'or,
promis,
je
chasserai
tous
tes
doutes
Я
осыплю
тебя
золотом,
обещаю,
развею
все
твои
сомнения
Je
t'aimerai
bien
plus
encore,
te
suivrai,
qu'importe
la
route
Я
буду
любить
тебя
еще
сильнее,
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ни
вела
дорога
J'apprendrai
à
vivre
avec
tes
Я
научусь
жить
с
твоими
défauts,
sécherai
les
larmes
sur
tes
joues
недостатками,
вытру
слезы
с
твоих
щек
Je
trouverai
les
mots
qu'il
faut,
mmh
Я
найду
нужные
слова,
ммм
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Горе,
она
забрала
мое
сердце
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Горе,
она
забрала
мое
сердце
Elle
m'a
eu
mama,
apaise
toutes
mes
douleurs
Она
меня
покорила,
мама,
уйми
мою
боль
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Горе,
она
забрала
мое
сердце
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
Она
забрала
мое
сердце
(уйми
мою
боль
и
мои
страхи)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
Она
забрала
мое
сердце
(уйми
мою
боль
и
мои
страхи)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
Она
забрала
мое
сердце
(уйми
мою
боль
и
мои
страхи)
Elle
a
pris
mon
cœur
Она
забрала
мое
сердце
Je
serai
ton
plus
grand
supporter,
ton
rayon
de
soleil
en
hiver
Я
буду
твоей
главной
опорой,
твоим
лучиком
солнца
зимой
Ton
âme
sœur,
ton
guide
quand
tu
te
perds
Твоей
родственной
душой,
твоим
проводником,
когда
ты
потеряешься
Je
ne
veux
que
toi,
ne
peux
rien
n'y
faire
Я
хочу
только
тебя,
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Reviens,
oublie
l'autre
(oublie
l'autre)
Вернись,
забудь
другого
(забудь
другого)
Je
te
pardonnerai
toutes
tes
fautes
(toutes
tes
fautes)
Я
прощу
тебе
все
твои
ошибки
(все
твои
ошибки)
Je
te
l'écris
de
toutes
mes
forces
Я
пишу
тебе
это
изо
всех
сил
(toutes
mes
forces),
de
toutes
mes
forces
(изо
всех
сил),
изо
всех
сил
Papa
maman
m'avaient
prévenu,
tout
est
écrit,
tout
est
prévu
Папа
с
мамой
предупреждали
меня,
все
написано,
все
предрешено
On
s'apprécie,
on
s'investit
puis
on
finit
déçu
Мы
нравимся
друг
другу,
вкладываемся,
а
потом
разочаровываемся
On
s'apprivoise,
on
s'improvise
comme
si
on
était
dupe
Мы
приручаем
друг
друга,
импровизируем,
как
будто
мы
дураки
On
n'est
pas
forcément
d'accord
vu
tous
les
plans
qu'on
élabore,
merde
Мы
не
всегда
согласны,
учитывая
все
планы,
которые
мы
строим,
черт
Elle
rend
ouf
quand
elle
fait
la
sourde
Она
сводит
с
ума,
когда
притворяется
глухой
Elle
me
dit:
"Je
ne
t'aime
plus,
mon
amour"
Она
говорит
мне:
"Я
тебя
больше
не
люблю,
мой
дорогой"
Hier
encore,
je
te
faisais
la
cour
Еще
вчера
я
ухаживал
за
тобой
Je
sais,
mais
je
ne
t'aime
plus
tous
les
jours
Я
знаю,
но
я
не
люблю
тебя
каждый
день
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Горе,
она
забрала
мое
сердце
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Горе,
она
забрала
мое
сердце
Elle
m'a
eu
mama,
apaise
toutes
mes
douleurs
Она
меня
покорила,
мама,
уйми
мою
боль
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Горе,
она
забрала
мое
сердце
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
Она
забрала
мое
сердце
(уйми
мою
боль
и
мои
страхи)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
Она
забрала
мое
сердце
(уйми
мою
боль
и
мои
страхи)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
Она
забрала
мое
сердце
(уйми
мою
боль
и
мои
страхи)
Elle
a
pris
mon
cœur
Она
забрала
мое
сердце
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Уйми
мою
боль
и
мои
страхи
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Уйми
мою
боль
и
мои
страхи
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Уйми
мою
боль
и
мои
страхи
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Уйми
мою
боль
и
мои
страхи
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Уйми
мою
боль
и
мои
страхи
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Уйми
мою
боль
и
мои
страхи
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Уйми
мою
боль
и
мои
страхи
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Уйми
мою
боль
и
мои
страхи
Mes
douleurs
et
mes
peurs
Мои
боль
и
мои
страхи
Elle
a
pris
mon
cœur
Она
забрала
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): en'zoo
Album
Nemir
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.