Paroles et traduction Nemir feat. Krisy - Stress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
tempérament
est
sanguin,
sanguin
The
temperament
is
sanguine,
sanguine
J'raconte
des
histoires
sans
fin,
sans
fin
I
tell
endless,
endless
stories
J'suis
meilleur
qu'ceux
qui
font
rien,
font
rien
I'm
better
than
those
who
do
nothing,
do
nothing
J'viens
mais,
d'abord,
dis-moi
combien
I'm
coming
but,
first,
tell
me
how
much
Clope
sur
clope,
c'est
le
stress
Cigarette
on
cigarette,
it's
stress
Je
veux
ma
part
du
gâteau,
le
steak
I
want
my
piece
of
the
cake,
the
steak
Il
est
l'heure,
ça
fait
"ding
dong"
It's
time,
it's
"ding
dong"
Je
suis
dans
l'tur-fu
comme
les
States
I'm
in
the
mood
like
the
States
Clope
sur
clope,
c'est
le
stress
Cigarette
on
cigarette,
it's
stress
Je
veux
ma
part
du
gâteau,
le
steak
I
want
my
piece
of
the
cake,
the
steak
Il
est
l'heure,
ça
fait
"ding
dong",
"ding
dong"
It's
time,
it's
"ding
dong",
"ding
dong"
J'ai
signé,
j'étais
en
chien,
en
chien
I
signed,
I
was
in
dog,
in
dog
J'ai
tardé,
les
plus
jeunes
m'appellent
"l'ancien",
"l'ancien"
I
was
late,
the
younger
ones
call
me
"the
old
one",
"the
old
one"
Qu'importe,
tant
qu'ça
rend
bien,
rend
bien
Who
cares,
as
long
as
it
makes
it
good,
makes
it
good
Toi,
tu
y
vas;
moi,
j'en
viens
You,
you're
going;
I'm
coming
Clope
sur
clope,
c'est
le
stress
Cigarette
on
cigarette,
it's
stress
Je
veux
ma
part
du
gâteau,
le
steak
I
want
my
piece
of
the
cake,
the
steak
Il
est
l'heure,
ça
fait
"ding
dong"
It's
time,
it's
"ding
dong"
Je
suis
dans
l'tur-fu
comme
les
States
I'm
in
the
mood
like
the
States
Clope
sur
clope,
c'est
le
stress
Cigarette
on
cigarette,
it's
stress
Je
veux
ma
part
du
gâteau,
le
steak
I
want
my
piece
of
the
cake,
the
steak
Il
est
l'heure,
ça
fait
"ding
dong",
"ding
dong"
It's
time,
it's
"ding
dong",
"ding
dong"
J'déprime
plus,
j'me
sens
bien,
sens
bien
I'm
depressed
more,
I
feel
good,
feel
good
Le
bonheur:
ça
va,
ça
vient,
ça
vient
Happiness:
it's
coming,
it's
coming,
it's
coming
On
s'fait
pas
tout
seul,
sans
lien,
sans
lien
We're
not
on
our
own,
without
a
link,
without
a
link
On
m'a
dit:
"Reste
toi-même,
ne
change
rien"
I
was
told:
"Stay
yourself,
don't
change
anything"
J'me
pose,
réfléchis,
plein
de
questions
genre
I
ask
myself,
think,
lots
of
questions
like
"À
quoi
sert
la
vie
quand
la
raison
dort?"
"What
is
the
use
of
life
when
reason
sleeps?"
On
comprend
les
paroles
quand
l'artiste
est
mort
We
understand
the
lyrics
when
the
artist
is
dead
Puis
j'regarde
les
miens,
j'me
dois
de
rester
fort
Then
I
look
at
mine,
I
have
to
stay
strong
Je
saute,
je
grimpe,
je
prends
des
coups
I
jump,
I
climb,
I
take
shots
Ma
mère
me
dit:
"Vas-y
à
fond
et
puis
c'est
tout"
My
mother
tells
me:
"Go
all
out
and
then
that's
it"
Ok,
j'écoute,
je
prends
mes
sous
Okay,
I'm
listening,
I'm
taking
my
pennies
Corps
dans
liquide,
on
peut
nager
dans
l'bonheur
fou
Body
in
liquid,
we
can
swim
in
crazy
happiness
On
s'rend
jamais
compte
de
la
puissance
des
mots
We
never
realize
the
power
of
words
Tu
peux
changer
une
vie,
l'éloigner
d'un
trou
You
can
change
a
life,
get
it
out
of
a
hole
Tu
veux
du
spectacle?
On
a
tout
c'qu'il
faut
Do
you
want
a
show?
We
have
everything
we
need
En'zoo,
Nems
s'occupent
de
la
voix
et
du
coup
En'zoo,
Nems
take
care
of
the
voice
and
the
blow
Yeah,
souris
au
futur
et
no
stress
Yeah,
smile
at
the
future
and
no
stress
Yeah,
Nemir
attend
mon
couplet
donc
je
me
presse
Yeah,
Nemir
is
waiting
for
my
verse
so
I'm
in
a
hurry
Clope
sur
clope,
c'est
le
stress
Cigarette
on
cigarette,
it's
stress
Je
veux
ma
part
du
gâteau,
le
steak
I
want
my
piece
of
the
cake,
the
steak
Il
est
l'heure,
ça
fait
"ding
dong"
It's
time,
it's
"ding
dong"
Je
suis
dans
l'tur-fu
comme
les
States
I'm
in
the
mood
like
the
States
Clope
sur
clope,
c'est
le
stress
Cigarette
on
cigarette,
it's
stress
Je
veux
ma
part
du
gâteau,
le
steak
I
want
my
piece
of
the
cake,
the
steak
Il
est
l'heure,
ça
fait
"ding
dong",
"ding
dong"
It's
time,
it's
"ding
dong",
"ding
dong"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enzo serra 'en'zoo'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.