Paroles et traduction Nemir - Des heures #1
T'sais
bien
comment
ça
commence,
hein
You
know
how
it
starts,
right
D'abord,
elle
fait
la
gueule
pendant
des
heures
First,
she
makes
a
face
for
hours
Des
heures,
des
heures
Hours,
hours
Donc,
moi,
j'lui
fais
la
gueule
pendant
des
heures
So,
me,
I'm
staring
at
him
for
hours
Faut
qu'on
apprenne
à
s'aimer
autrement
We
must
learn
to
love
each
other
differently
Elle
fout
la
mort
She
fucks
the
death
Elle
s'fout
de
savoir
qui
a
raison
ou
a
tort
She
doesn't
care
who's
right
or
wrong
Quand
j'dis
qu'j'suis
fou
d'elle,
j'suis
fou
d'elle,
elle
m'répond:
"Et
alors?"
When
I
say
that
I'm
crazy
about
her,
I'm
crazy
about
her,
she
answers
me:
"So
what?"
Fout
tes
doutes
à
la
poubelle,
mi
a-,
mi
amor
Put
your
doubts
in
the
trash,
mi
a-,
mi
amor
Prise
de
tête
pendant
des
heures
Headache
for
hours
Des
heures,
oh,
des
heures
Hours,
oh,
hours
Prise
de
tête
pendant
des
heures
Headache
for
hours
(Des
heures,
des
heures)
(Hours,
hours)
J'ai
beau
lutter
mais
ça
recommence
I
may
struggle
but
it's
starting
again
C'est
donnant-donnant,
c'est
donnant-donnant
It's
give-and-take,
it's
give-and-take
Mon
amour,
faut
qu'on
apprenne
à
s'aimer
autrement
My
love,
we
must
learn
to
love
each
other
differently
Ici,
c'est
donnant-donnant,
ici,
c'est
donnant-donnant
Here,
it's
give-and-take,
here,
it's
give-and-take
Mon
amour,
faut
qu'on
apprenne
à
s'aimer
autrement
My
love,
we
must
learn
to
love
each
other
differently
C'est
plus
compliqué
qu'avant,
j'veux
m'expliquer
It's
more
complicated
than
before,
I
want
to
explain
myself
Avec
elle,
c'est
jamais
le
bon
moment
With
her,
it's
never
the
right
time
"On
est
plus
ennemis
qu'amants"
c'est
c'qu'on
s'est
dit
fréquemment
"We
are
more
enemies
than
lovers"
is
what
we
have
said
to
each
other
frequently
J'veux
m'exiler
avec
elle,
devenir
son
médicament
I
want
to
go
into
exile
with
her,
become
her
medicine
La
soulager
pendant
des
heures
Relieve
her
for
hours
(Des
heures,
des
heures)
(Hours,
hours)
Isolés
comme
des
naufragés
pendant
des
heures
Isolated
like
castaways
for
hours
(Des
heures,
des
heures)
(Hours,
hours)
C'est
donnant-donnant,
c'est
donnant-donnant
It's
give-and-take,
it's
give-and-take
Mon
amour,
faut
qu'on
apprenne
à
s'aimer
autrement
My
love,
we
must
learn
to
love
each
other
differently
Ici,
c'est
donnant-donnant,
ici,
c'est
donnant-donnant
Here,
it's
give-and-take,
here,
it's
give-and-take
Mon
amour,
faut
qu'on
apprenne
à
s'aimer
autrement
My
love,
we
must
learn
to
love
each
other
differently
S'aimer
autrement
(des
heures,
des
heures,
des
heures)
Loving
each
other
differently
(hours,
hours,
hours)
S'aimer
autrement,
s'aimer
autrement
To
love
each
other
differently,
to
love
each
other
differently
S'aimer
autrement
(des
heures,
des
heures,
des
heures)
Loving
each
other
differently
(hours,
hours,
hours)
S'aimer
autrement,
s'aimer
autrement
To
love
each
other
differently,
to
love
each
other
differently
S'aimer
autrement
(des
heures,
des
heures,
des
heures)
Loving
each
other
differently
(hours,
hours,
hours)
S'aimer
autrement,
s'aimer
autrement
To
love
each
other
differently,
to
love
each
other
differently
S'aimer
autrement
Loving
yourself
differently
Des
heures,
des
heures,
des
heures
Hours,
hours,
hours
Des
heures,
des
heures,
des
heures
Hours,
hours,
hours
Des
heures,
des
heures,
des
heures
Hours,
hours,
hours
Des
heures,
des
heures,
des
heures
Hours,
hours,
hours
Des
heures,
des
heures,
des
heures...
Hours,
hours,
hours...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enzo serra 'en'zoo'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.