Nemir - Des heures - Live Session - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nemir - Des heures - Live Session




Des heures - Live Session
Часами - Живое выступление
T′sais bien comment ça commence, hein, ouais
Ты же знаешь, как всё начинается, да?
D'abord, elle fait la gueule pendant des heures
Сначала она дуется часами
Des heures, des heures
Часами, часами
Donc moi, j′lui fais la gueule pendant des heures
И я, в ответ, дуюсь на неё часами
Des heures, des heures
Часами, часами
Faut qu'on apprenne à s'aimer autrement, yah
Нам надо научиться любить друг друга по-другому, да
Elle fout la mort
Она сводит меня с ума
Elle s′fout de savoir qui a raison ou a tort
Ей всё равно, кто прав, кто виноват
Quand j′dis que j'suis fou d′elle, que j'suis fou d′elle
Когда я говорю, что без ума от неё, что без ума от неё
Elle m'répond "et alors?"
Она отвечает: что?"
Fout tes doutes à la poubelle, mi a-, mi amor
Выбрось свои сомнения в мусор, ми а-, ми амор
Prise de tête pendant des heures, ah, des heures
Ломаем голову часами, ах, часами
Prise de tête pendant des heures, ouh
Ломаем голову часами, ух
Des heures, des heures
Часами, часами
Faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
Нам нужно научиться любить друг друга по-другому
C'est donnant-donnant, c′est donnant-donnant
Это работает в обе стороны, это работает в обе стороны
Mon amour, faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
Любимая, нам нужно научиться любить друг друга по-другому
Ici, c′est donnant-donnant, ici, c'est donnant-donnant
Здесь всё взаимно, здесь всё взаимно
Mon amour, faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
Любимая, нам нужно научиться любить друг друга по-другому
C′est plus compliqué qu'avant, j'veux m′expliquer
Всё сложнее, чем раньше, я хочу объясниться
Avec elle, c′est jamais le bon moment
С ней никогда не бывает подходящего момента
On est plus ennemis qu'amants, c′est c'qu′on s'est dit fréquemment
Мы скорее враги, чем любовники, мы часто это говорили
J′veux m'exiler avec elle, devenir son médicament
Хочу сбежать с ней, стать её лекарством
La soulager pendant des heures
Утешать её часами
Des heures, des heures
Часами, часами
Isolés comme des naufragés pendant des heures
Быть вместе, как потерпевшие кораблекрушение, часами
Des heures, des heures, wouh
Часами, часами, вух
C'est donnant-donnant (c′est donnant-donnant)
Это работает в обе стороны (это работает в обе стороны)
Mon amour, faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
Любимая, нам нужно научиться любить друг друга по-другому
Ici, c′est donnant-donnant, ici, c'est donnant-donnant
Здесь всё взаимно, здесь всё взаимно
Mon amour, faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
Любимая, нам нужно научиться любить друг друга по-другому
S′aimer autrement
Любить по-другому
S'aimer autrement, s'aimer autrement
Любить по-другому, любить по-другому
S′aimer autrement
Любить по-другому
S′aimer autrement, s'aimer autrement
Любить по-другому, любить по-другому
C′est donnant-donnant (c'est donnant-donnant)
Это работает в обе стороны (это работает в обе стороны)
Mon amour, faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
Любимая, нам нужно научиться любить друг друга по-другому
Ici, c′est donnant-donnant, ici, c'est donnant-donnant
Здесь всё взаимно, здесь всё взаимно
Mon amour, faut qu'on apprenne à s′aimer autrement, wouh
Любимая, нам нужно научиться любить друг друга по-другому, вух
Des heures, des heures, yeah, yeah,
Часами, часами, да, да, эй
Des heures, des heures, wouh-ah
Часами, часами, вух-а
Des heures, des heures (des heures)
Часами, часами (часами)
Des heures, des heures
Часами, часами
Faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
Нам нужно научиться любить друг друга по-другому





Writer(s): En'zoo, Nemir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.