I ha ne easy flow. Doch nüt chunt vo nüt. Drum blibi flissig, BRO
У меня лёгкий флоу. Но ничего не даётся просто так. Поэтому продолжай стараться, БРАТ
Sie säge mini Beats sind Dope. Aber easy come isch easy go. Es lauft nöd riebigslos, doch i gib mis beschte und das blibt au so.
Говорят, мои биты кайфовые. Но легко пришло, легко ушло. Всё идёт не так гладко, но я стараюсь изо всех сил, и так будет всегда.
So säge i louf uf dünnem Iis, aber was wär s'läbe ohni Risiko
Можно сказать, что я хожу по тонкому льду, но что за жизнь без риска?
Mängisch passi nid dri, doch i Füu mi wohl solang i mache was i lieb. Egal was passiert, klappts mit Rap nid ja de Studieri haut Astrophysik.
Иногда у меня не получается, но я чувствую себя прекрасно, пока занимаюсь любимым делом. Что бы ни случилось, если с рэпом не получится, то сегодня же пойду учиться на астрофизика.
Bärge sind zum Erklimme da.
Горы созданы, чтобы их покорять.
Irgendwo uf der Ärde fat der Himu aa.
Где-то на земле небо становится ближе.
Himalaya gsi
Был на Гималаях
I bi uf em Himalaya gsi.
Я был на Гималаях.
Irgendwo uf der Ärde fat der Himu aa.
Где-то на земле небо становится ближе.
Gsehs nid erscht wän i Dobe uf em Gipfu stah.
Увижу это не тогда, когда буду стоять на вершине.
Himalaya gsi
Был на Гималаях
I bi uf em Himalaya gsi
Я был на Гималаях
Ha scho immer mini Husufgabe ligge la, schlaff I de Schue Degeim hani kei Ziit für das.
Я всегда забивал на свою домашку, сплю в ботинках, у меня нет на это времени.
Schwingä vo Uftritt hie zumne singe da. Bis etz hets klapps aber nöd immer grad.
Мотаюсь с выступления сюда, чтобы спеть там. Пока получается, но не всегда всё идёт гладко.
Mäntig morgä isch kult rennsch um dis Läbe, bisch wänds Lüted am Pult und I ha gmerkt zviu lehre duet mer ned guet, drum schibi lieber Rhyms ih mis Gschichtsbuäch ... druf
Утро понедельника
- это жесть, бежишь сломя голову, пока звонок не прозвенит, и я понял, что слишком много учиться
- это не для меня, поэтому лучше буду записывать рифмы в свой учебник по истории... вот
Luäg es isch nöd immer eifach, aber hät das öpper gseid? Nei man!
Слушай, это не всегда просто, но кто говорил, что будет легко? Нет, чувак!
Und ich muss ja nöd id Gschicht ih gah, doch wenns für mi stimmt de hani aues richtig gmacht.
И я не обязан вдаваться в подробности, но если я чувствую, что это правильно для меня, значит, я всё сделал правильно.
Sie wei nur s'Beschte für di.
Они хотят только лучшего для тебя.
Kenne di gnauer als du. Bis zu däm Gipfu ischs wiit, doch vor mir geit d'Sunnä uf. I ha min Rucksack packt, es wird e langi Reis.
Знают тебя лучше, чем ты сам. До вершины ещё далеко, но впереди меня ждёт рассвет. Я собрал свой рюкзак, это будет долгое путешествие.
Steine im Wäg Näbligi täg, aber i weiss.
Камни на пути, туманные дни, но я знаю.
Bärge sind zum Erklimme da.
Горы созданы, чтобы их покорять.
Irgendwo uf der Ärde fat der Himu aa.
Где-то на земле небо становится ближе.
Himalaya gsi
Был на Гималаях
I bi uf em Himalaya gsi.
Я был на Гималаях.
Irgendwo uf der Ärde fat der Himu aa.
Где-то на земле небо становится ближе.
Gsehs nid erscht wän i Dobe uf em Gipfu stah.
Увижу это не тогда, когда буду стоять на вершине.
Himalaya gsi
Был на Гималаях
I bi uf em Himalaya gsi.
Я был на Гималаях.
Bärge sind zum Erklimme da
Горы созданы, чтобы их покорять
Himalaya gsi
Был на Гималаях
Uf em Himalaya gsi.
На Гималаях был.
Irgendwo uf der Ärde fat der Himu aaaa.
Где-то на земле небо становится блиииже.
Yeah Himalaya gsi
Да, был на Гималаях
Irgendwo Irgendwooo
Где-то Где-тооо
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.