Paroles et traduction Nems - Intermission
It's
like,
it's
like,
yo,
you,
it's
like,
it's
like
this
Это
как,
это
как,
йоу,
ты,
это
как,
это
как
...
I'll
put
it
like
this
Я
скажу
так:
It's
like
you
at
a
baby
shower,
right?
Это
как
ты
на
детской
вечеринке,
да?
You
at
a
baby
shower
Ты
на
детской
вечеринке.
And
you
ain't
get
there
yet,
so
shorties
И
ты
еще
не
добрался
туда,
так
что,
крошки.
The
single
shorties
or
the
sisters
or
the
aunts
or
whatever,
Одинокие
крошки,
сестры
или
тетки,
или
что
угодно.
They
see
this
nigga
that
just
walk
in,
Они
видят
этого
ниггера,
который
просто
входит.
He
look
fly,
he
got
all
brand
new
shit,
right?
Он
выглядит
как
муха,
у
него
все
новое
дерьмо,
так?
But
what
they
don't
know
is
that
he
got
all
Но
они
не
знают,
что
у
него
есть
все.
US
Polo
Association,
you
know
what
I'm
sayin'?
Американская
ассоциация
Поло,
ты
знаешь,
что
я
говорю?
Like,
like,
and
he's
killin'
it,
he's
baggin'
bitches,
he's
Типа,
типа,
он
убивает,
он
пакует
сучек,
он
убивает.
He's
the
life
of
the
party,
right?
Он
- жизнь
вечеринки,
так
ведь?
It's
not
until
you
walk
in
Это
не
так,
пока
ты
не
войдешь.
It's
not
until
you
walk
in
with
the,
Это
не
до
тех
пор,
пока
ты
не
войдешь,
With
the
fresh
brand
new
Polo
fuckin'
knit
with
the
bear
that
Со
свежим
новым
Поло,
блядь,
вяжешь
с
медведем,
который
...
That
they
realize
that
this
nigga
been
Что
они
понимают,
что
этот
ниггер
был
...
Failin'
the
whole
time,
you
know
what
I'm
sayin'?
Терпишь
неудачу
все
время,
знаешь,
что
я
говорю?
It's
like,
it's
like,
like,
Это
как,
это
как,
типа
...
We
need
the
US
Polo
Association
niggas,
you
know
what
I'm
sayin'?
Нам
нужна
американская
Ассоциация
Поло,
ниггеры,
вы
знаете,
что
я
говорю?
So
they
can
know
when
some
authentic
shit
Так
что
они
могут
знать,
когда
какая-то
настоящая
хрень.
Walk
in
the
buildin',
you
know
what
I'm
sayin'?
Войди
в
здание,
ты
знаешь,
что
я
говорю?
So,
so
like
everybody's
gettin'
on
Так
что,
как
будто
все
идут
вперед.
Mumble
rappers
and
all
this
other
shit,
man
Бормочут
рэперы
и
все
остальное
дерьмо,
чувак.
I
say
thank
you
to
them,
you
know
what
I'm
sayin'?
Я
говорю
им
спасибо,
ты
знаешь,
что
я
говорю?
Because
without
them
Потому
что
без
них
...
Without
y'all
being
garbage
Без
того,
чтобы
вы
все
были
мусором.
You
couldn't
tell
the
difference
when
some
Ты
не
мог
отличить,
когда
кто-то
...
Real
authentic
real
shit
come
in
the
buildin'
Настоящая,
настоящая,
настоящая
хрень,
приходи
в
здание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Doyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.