Nemzzz feat. JayG - VENICE (feat. JayG) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nemzzz feat. JayG - VENICE (feat. JayG)




VENICE (feat. JayG)
ВЕНЕЦИЯ (feat. JayG)
Spin this whip like, "Yo, who's that?", ayy
Кручу эту тачку, как: "Эй, кто это?", эй
Could've been one with back or could've been him who was actin' bad
Мог бы быть одним из тех, кто позади, или мог бы быть тем, кто вёл себя плохо
You man take this shit for granted, life's too short, it's more than that
Ты, мужик, принимаешь всё как должное, жизнь слишком коротка, это нечто большее
Whole team got some motion, bad one tellin' me pull on her tracks (ZEL, this shit crazy)
Вся команда в движении, плохая девчонка говорит мне заехать за ней (ZEL, это жесть)
A-a-ayy
А-а-эй
Put my phone on DND, I'm too bov, more time I'm juggin'
Перевёл телефон в беззвучный режим, я слишком занят, всё время в делах
I got the UK tapped in, fans of the rap wanna know what I'm c-c-cooking
Весь UK на связи, фанаты рэпа хотят знать, что я там мучу
Bust down doors, let me put my foot in
Выбиваю двери, позвольте мне вступить
Stepped in clean, man found my footing
Вошёл чистым, мужик нашёл свою опору
Need me a new residence, I'm lookin'
Мне нужна новая резиденция, я ищу
Slap bands in at my yard
Швыряюсь деньгами у себя во дворе
She wanna go Paris for lunch, Tour de France
Она хочет поехать на обед в Париж, Тур де Франс
Bro cut shapes but her man don't dance
Братан строит из себя крутого, но её мужик не танцует
Wanna go clear? Then get off your arse
Хочешь всё ясно? Тогда поднимай свой зад
I need bands, don't live in the past
Мне нужны деньги, не живу прошлым
Bro rev the one-twos on the M-way fast
Братан гоняет на своей тачке по трассе
Dodge that deal, like, "Fuck your advance"
Отказался от сделки, типа: чёрту твой аванс"
Them man brass so they pay for the garms
Эти парни пустословы, поэтому они платят за шмотки
Like, "Rah, shit then"
Типа: "Вот так, чё"
Ayy, shit then, DND, pendant on the way
Эй, вот так, беззвучный режим, кулон на подходе
I can't even hide that I'm way too paid, these little weirdos try get in the way
Я даже не могу скрыть, что слишком много получаю, эти мелкие ублюдки пытаются встать у меня на пути
Big drip, can't little boy me, are you cray?
Слишком крутой стиль, не пытайся меня унизить, ты с ума сошёл?
Like, who's next up? It's probably Jay
Типа, кто следующий? Наверное, Jay
Don't call me bro 'cause I ain't your G, don't chat on my one, got her on fleek
Не называй меня братом, потому что я тебе не кореш, не болтай о моей малышке, она у меня огонь
Bags, shoes, got her on ten
Сумки, туфли, с ней всё на десять
Team got motion, got it off F
Команда в движении, поднялись с нуля
You man on E, that's dead
Ты на нуле, это провал
Ayy, she wanna chill with me then tell all her friends she slept with me
Эй, она хочет потусоваться со мной, а потом всем подружкам рассказывать, что переспала со мной
Cannot deny that one was a freak
Не могу отрицать, та ещё штучка
She mad I'm dodgin' that all week
Она злится, что я игнорирую её всю неделю
Ayy, spin this whip like, "Yo, who's that?", ayy
Эй, кручу эту тачку, как: "Эй, кто это?", эй
Could've been one with back or could've been him who was actin' bad
Мог бы быть одним из тех, кто позади, или мог бы быть тем, кто вёл себя плохо
You man take this shit for granted, life's too short, it's more than that
Вы, мужики, принимаете всё как должное, жизнь слишком коротка, это нечто большее
Whole team got some motion, bad one tellin' me pull on her tracks
Вся команда в движении, плохая девчонка говорит мне заехать за ней
Ayy, spin this whip like, "Yo, who's that?", ayy
Эй, кручу эту тачку, как: "Эй, кто это?", эй
Could've been one with back or could've been him who was actin' bad
Мог бы быть одним из тех, кто позади, или мог бы быть тем, кто вёл себя плохо
You man take this shit for granted, life's too short, it's more than that
Вы, мужики, принимаете всё как должное, жизнь слишком коротка, это нечто большее
Whole team got some motion, bad one tellin' me pull on her tracks
Вся команда в движении, плохая девчонка говорит мне заехать за ней





Writer(s): Denzil Ugoji, Nemiah Emmanuel Simms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.