Paroles et traduction Nemzzz feat. Luciano - ETA (feat. Luciano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ETA (feat. Luciano)
ETA (feat. Luciano)
(ZEL,
this
shit
crazy)
(ZEL,
это
просто
бомба)
Someone
tell
DJ
Khaled,
"Say,
'Another
one'",
hehe
Кто-нибудь,
скажите
DJ
Khaled:
"Скажи,
'Ещё
одну'",
хе-хе)
Ayy,
I
CBA,
so
I'm
not
even
talkin'
Да
мне
впадлу,
так
что
я
даже
не
говорю
You
want
my
ETA,
I
ain't
left
just
yet,
I'm
stallin'
Тебе
нужно
моё
время
прибытия,
но
я
ещё
не
вышел,
тяну
Still
gonna
come
through,
shake
that
back
Всё
равно
приеду,
тряси
своей
попкой
Still
gonna
eat
me
up
like
Morley's
Всё
равно
съешь
меня,
как
Morley's
I
just
get
paid,
I'm
borin'
Я
просто
получаю
деньги,
мне
скучно
Nowadays
I
shoot,
I'm
scorin'
В
наши
дни
я
стреляю,
я
забиваю
How
I'm
feelin'?
Как
я
себя
чувствую?
This
one
onto
me
and
bro
Эта
запала
на
меня
и
братана
So
we
might
as
well
tag-team
it
Так
что
мы
могли
бы
устроить
командную
работу
Respectfully
pass
then
leave
it
С
уважением
передай
дальше
и
оставь
это
Gimme
the
bread
I'm
fiendin'
Дай
мне
бабки,
я
жажду
I'm
on
the
low-low
though
Я
на
низком
старте
Like
YOLO,
bro,
I
don't
know
for
them
Как
YOLO,
братан,
я
не
знаю
для
них
Ayy,
think
that
I'll
treat
you
right,
huh?
Думаешь,
я
буду
с
тобой
хорошо
обращаться,
а?
Best
not
cut
off
your
ex
Лучше
не
бросай
своего
бывшего
I
need
ten
million
pound
for
a
deal
Мне
нужно
десять
миллионов
фунтов
за
сделку
What
the
fuck
is
two
Ms?
(What
the
f—?)
Что
за
хрень,
два
ляма?
(Что
за
хрень?)
Man
wanna
talk
on
me
Мужик
хочет
поговорить
со
мной
But
you
ain't
done
shit
for
your
mum,
ayy
Но
ты
ни
хрена
не
сделал
для
своей
мамы,
эй
Could've
been
like
me
Мог
бы
быть
как
я
But
you
just
didn't
make
the
cut,
bitch
Но
ты
просто
не
справился,
сучка
Eye
contact
make
them
gyal
nervous
Зрительный
контакт
заставляет
этих
цыпочек
нервничать
Bro
in
the
T
ain't
got
no
service
Братан
в
тачке
без
связи
Bro
in
the
stolen
still
ain't
learnin'
Братан
на
украденной
тачке
всё
ещё
не
учится
Better
than
who?
Better
than
what?
Лучше
кого?
Лучше
чего?
One
year
ago,
I
felt
worthless
Год
назад
я
чувствовал
себя
ничтожеством
Can't
make
this
up
Не
могу
это
выдумать
Vibe
is
off,
so
gotta
cut
Вайб
ни
к
чёрту,
надо
сматываться
Ayy,
I
CBA,
so
I'm
not
even
talkin'
Да
мне
впадлу,
так
что
я
даже
не
говорю
You
want
my
ETA,
I
ain't
left
just
yet,
I'm
stallin'
Тебе
нужно
моё
время
прибытия,
но
я
ещё
не
вышел,
тяну
Still
gonna
come
through,
shake
that
back
Всё
равно
приеду,
тряси
своей
попкой
Still
gonna
eat
me
up
like
Morley's
Всё
равно
съешь
меня,
как
Morley's
I
just
get
paid,
I'm
borin'
Я
просто
получаю
деньги,
мне
скучно
Nowadays
I
shoot,
I'm
scorin'
В
наши
дни
я
стреляю,
я
забиваю
Ayy,
I
CBA,
so
I'm
not
even
talkin'
Да
мне
впадлу,
так
что
я
даже
не
говорю
You
want
my
ETA,
I
ain't
left
just
yet,
I'm
stallin'
Тебе
нужно
моё
время
прибытия,
но
я
ещё
не
вышел,
тяну
Still
gonna
come
through,
shake
that
back
Всё
равно
приеду,
тряси
своей
попкой
Still
gonna
eat
me
up
like
Morley's
Всё
равно
съешь
меня,
как
Morley's
I
just
get
paid,
I'm
borin'
Я
просто
получаю
деньги,
мне
скучно
Nowadays
I
shoot,
I'm
scorin'
В
наши
дни
я
стреляю,
я
забиваю
I'm
CEO,
uh,
opp
boy,
please
stop
talkin'
(Psch)
Я
CEO,
эй,
мальчик-оппозиционер,
пожалуйста,
прекрати
болтать
(Псих)
Mein
Big-Butt-Babe
shaked
die
Hips
heut
all
night
long,
ja
(Mwuah)
Моя
малышка
с
большой
попкой
всю
ночь
трясла
бедрами,
да
(Мяу)
No
AMG,
fahr'
heut
vor
im
Cullinan-Truck
(Cullinan-Truck)
Никаких
AMG,
сегодня
катаюсь
на
Cullinan-Truck
(Cullinan-Truck)
Babe,
OMG,
geb'
dir
Backshots
bis
in'
Tag
Детка,
боже
мой,
делаю
тебе
задний
ход
до
утра
Denke
zu
groß,
denn
ich
will
'ne
Yacht,
ständig
auf
Stress,
denn
ich
bleib'
nicht
steh'n
Мыслю
масштабно,
потому
что
хочу
яхту,
постоянно
в
стрессе,
потому
что
не
стою
на
месте
Eighteen-Passenger,
weil
ich
wirklich
flieg'
und
nicht
so
tu'
(Flieg')
Восемнадцать
пассажиров,
потому
что
я
действительно
летаю,
а
не
притворяюсь
(Летаю)
Look,
Babygyals
Butt
Topform,
Paris-Locate
auf
mich
(Babygyal)
Смотри,
у
малышки
идеальная
попа,
локация
- Париж
(Малышка)
Doch
Vergang'nheit
dark,
locked-up,
Bro,
vergesse
niemals
mein'n
Pain,
ah
(Babygyal)
Но
прошлое
мрачно,
за
решеткой,
братан,
никогда
не
забывай
мою
боль,
а
(Малышка)
Sie
hat
BBL,
ja
(Ja),
Brother,
ihr
Butt
ist
banging,
ah
(Banging,
banging)
У
неё
BBL,
да
(Да),
братан,
её
попа
просто
бомба,
а
(Бомба,
бомба)
Und
sie
trägt
Chanel,
ah,
Brother,
mein
Gyal
too
classy,
ah
(Flex)
И
она
носит
Chanel,
а,
братан,
моя
цыпочка
слишком
классная,
а
(Флекс)
Meine
DNA,
ja
(Ja),
glaub
mir,
Loco,
too
player,
ah
(Poh,
poh)
Моя
ДНК,
да
(Да),
поверь
мне,
Локо,
слишком
игрок,
а
(Пох,
пох)
Kommen
as
we
are,
pull
up,
pull
up,
presidential
Приезжаем
как
есть,
подъезжаем,
подъезжаем,
президентский
уровень
Ayy,
I
CBA
(Ja),
so
I'm
not
even
talkin'
(Brr)
Да
мне
впадлу
(Да),
так
что
я
даже
не
говорю
(Брр)
You
want
my
ETA,
I
ain't
left
just
yet,
I'm
stallin'
Тебе
нужно
моё
время
прибытия,
но
я
ещё
не
вышел,
тяну
Still
gonna
come
through,
shake
that
back
Всё
равно
приеду,
тряси
своей
попкой
Still
gonna
eat
me
up
like
Morley's
(Boh)
Всё
равно
съешь
меня,
как
Morley's
(Бох)
I
just
get
paid,
I'm
borin'
Я
просто
получаю
деньги,
мне
скучно
Nowadays
I
shoot,
I'm
scorin'
В
наши
дни
я
стреляю,
я
забиваю
Ayy,
I
CBA
(Ja),
so
I'm
not
even
talkin'
(Brr)
Да
мне
впадлу
(Да),
так
что
я
даже
не
говорю
(Брр)
You
want
my
ETA,
I
ain't
left
just
yet,
I'm
stallin'
Тебе
нужно
моё
время
прибытия,
но
я
ещё
не
вышел,
тяну
Still
gonna
come
through,
shake
that
back
(Boh,
boh,
boh,
boh)
Всё
равно
приеду,
тряси
своей
попкой
(Бох,
бох,
бох,
бох)
Still
gonna
eat
me
up
like
Morley's
Всё
равно
съешь
меня,
как
Morley's
I
just
get
paid,
I'm
borin'
Я
просто
получаю
деньги,
мне
скучно
Nowadays
I
shoot,
I'm
scorin'
(Brr)
В
наши
дни
я
стреляю,
я
забиваю
(Брр)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nemzzz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.