Nemzzz - 8AM IN MANNY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nemzzz - 8AM IN MANNY




8AM IN MANNY
8 УТРА В МАНЧЕСТЕРЕ
You may be in your darkest hour
Ты можешь быть в своем самом темном часу,
Know that, night don't last forever
Но знай, что ночь не длится вечно.
There's a morning coming in your life
В твоей жизни наступит утро,
Stay down 'til you come up
Держись, пока не поднимешься.
(Stay down 'til you come up)
(Держись, пока не поднимешься.)
(Stay down 'til you come up)
(Держись, пока не поднимешься.)
ZEL, this shit crazy (stay down 'til you come up)
Зель, это жесть (держись, пока не поднимешься.)
(Stay down 'til you come up)
(Держись, пока не поднимешься.)
Ayy
Эй.
Man try say "Am I good?" Bro, do I look okay?
Братан спрашивает: в порядке?". Бро, я выгляжу нормально?
Somehow I'm close to home, but still somehow I feel away
Я вроде и близко к дому, но все равно почему-то чувствую себя чужим.
Don't waste your time and get me mad 'cause bro, I'll ruin your day
Не трать мое время и не зли меня, потому что, бро, я испорчу тебе день.
I still ain't recovered from all this pain I felt back then, but, ayy
Я до сих пор не оправился от той боли, что чувствовал тогда, но, эй.
Yo, tell me what have you done? Show me, talk is cheap
Йоу, скажи мне, что ты сделал? Покажи мне, разговоры дешевы.
Last week man spent like ten, 15
На прошлой неделе, чувак, потратил около десяти, пятнадцати.
Why would I lie, bro? Here's the receipt
Зачем мне врать, бро? Вот чек.
I had to cut off my day-one, still
Мне пришлось отрезать своего кореша, все еще…
Far from shallow, that one was deep
Это было не поверхностно, это было глубоко.
Way too busy, I get no sleep
Слишком занят, не сплю совсем.
Feeling weird, I'm feeling peak
Чувствую себя странно, чувствую себя на пике.
I don't force it, I just air it, the rumours, I don't hear it
Я не давлю, я просто озвучиваю, слухи я их не слышу.
You watching, me clearly, my enemies, I don't fear them
Ты наблюдаешь, мне ясно, моих врагов я не боюсь.
Yo, me, I don't care if you like me
Йоу, мне все равно, нравишься ли ты мне.
Me, I don't care if you rate me
Мне все равно, как ты меня оцениваешь.
I've never been one to beg no friendship
Я никогда не был тем, кто выпрашивает дружбу.
Yes, I'm like that baby
Да, детка, я такой.
I'm the type to do you wrong
Я из тех, кто поступит с тобой плохо.
And book one flight, let's switch location
И закажет один билет, давай сменим локацию.
Trust me, you need that bigger bag
Поверь мне, тебе нужна сумка побольше.
That lil' one, is way too basic
Эта, маленькая, слишком простая.
Don't ever lower your worth, my guy
Никогда не принижай свою ценность, мой друг.
That's when they start treating you mad
Именно тогда они начинают относиться к тебе плохо.
Uncle see me on the block, said
Дядя увидел меня на районе и сказал:
"Ahh, ahh, ahh, you look like your dad"
"Ааа, ааа, ааа, ты выглядишь как твой отец".
Yo
Йоу.
Caramel one, she bad
Карамельная красотка, она огонь.
I'm glad, she stuck around for man
Я рад, что она осталась со мной.
Ayy, you probably think I'm crazy, I can't fabricate who I am
Эй, ты, наверное, думаешь, что я сумасшедший, я не могу притворяться кем-то другим.
I see one posting her man on Insta'
Я вижу, как одна выставляет своего парня в инсте.
Seeking validation from next man
Ищет одобрения у следующего парня.
Why are all these relationships so toxic?
Почему все эти отношения такие токсичные?
Nowadays, I don't get that
В наше время я этого не понимаю.
Man try say "Am I good?" Bro, do I look okay?
Чувак спрашивает: в порядке?". Бро, я выгляжу нормально?
Somehow I'm close to home, but still somehow I feel away
Я вроде и близко к дому, но все равно почему-то чувствую себя чужим.
Don't waste your time and get me mad 'cah bro, I'll ruin your day
Не трать мое время и не зли меня, бро, я испорчу тебе день.
I still ain't recovered from all this pain, I felt back then, but, ayy
Я до сих пор не оправился от той боли, что чувствовал тогда, но, эй.
You way too bad to chill with basic bitches
Ты слишком хороша, чтобы тусоваться с обычными сучками.
That's why I think you're a hoe
Вот почему я думаю, что ты шлюха.
I hit that one, she put on a show for me, practically sold herself
Я переспал с одной, она устроила для меня шоу, практически продала себя.
So many years, I was confused
Столько лет я был в замешательстве.
Thank God that I found myself
Слава богу, что я нашел себя.
Inshallah, I make these mills, I put a smile on Mumzy's face
Иншаллах, я заработаю эти миллионы, я вызову улыбку на лице мамы.
All I ever wanted was a hundred bags
Все, чего я хотел, это сотню тысяч.
Now look, I made that twice
А теперь смотри, я сделал это в два раза больше.
Three times, four times, five times, on my life, yo
В три, в четыре, в пять раз больше, клянусь своей жизнью, йоу.
I'm seeing the evil eyes, I'm seeing the spite
Я вижу злобные взгляды, я вижу злобу.
I'm seeing the jealousy, all this through my eyes
Я вижу зависть, все это своими глазами.
It's time to decide
Пора решать.
Fuck clubs, fuck partying
К черту клубы, к черту вечеринки.
Fuck trying to fit in and socialize
К черту попытки вписаться и общаться.
Rub elbows with everybody
Тереться локтями со всеми.
So people can stop calling you weird
Чтобы люди перестали называть тебя странным.





Writer(s): Nemzzz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.