Nemzzz - NEMZZZ TYPE BEAT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nemzzz - NEMZZZ TYPE BEAT




NEMZZZ TYPE BEAT
NEMZZZ TYPE BEAT
I don't know why you're still talking to these bitches
Не понимаю, зачем ты до сих пор общаешься с этими сучками?
Tryna act like you're that guy, you're not that guy
Ты пытаешься строить из себя того, кем не являешься
And why's your phone still on DND?
И почему твой телефон всё время в режиме "не беспокоить"?
I'm tired of this, can you pick up?
Я устала от этого, ты можешь, пожалуйста, ответить?
Like, it's way over it
Это уже чересчур
Didn't get no sleep last night, I'm late, but time will tell, yo
Не спала всю ночь, я опаздываю, но время всё покажет
Said, "If you love me, why would you do it?" I don't know myself, yo
Сказала: "Если ты меня любишь, зачем ты так поступаешь?" Сама не знаю
That one there is a work of art but cannot fit on the shelf, ayy
Вон та - настоящее произведение искусства, но на полке ей не место, эй
Me versus me, so I don't really care if people doubt, yo
Я соревнуюсь только с собой, поэтому мне плевать, если люди сомневаются
Popular loner kid, but still on go if shit gets wild
Популярный ребенок-одиночка, но всё равно готова к движухе, если что-то пойдет не так
'Kay low-key, don't talk too much, but still got loud
Тихушница, много не болтаю, но всё равно заметная
You man broke, it ain't a joke, ayy
Ты, мужик, на мели, и это не шутки, эй
But I won't hate on that, cah true say I been there before
Но я не буду злорадствовать, ведь сама была на твоем месте
Can't lie, I was short on that and my card declined, I left the store
Вру, если скажу, что у меня водились деньги, когда мою карту отклонили в магазине
Could barely afford that Uber trip, like "Bae, I can't take you out," ayy
Еле могла позволить себе поездку на такси, такая: "Детка, я не могу тебя никуда сводить", эй
Barely afford that 3.5 like, "Bro can you sort me out?" Ayy
С трудом наскребала на 3,5 грамма, такая: "Бро, можешь выручить?", эй
Fast-forward two years, will not sign for a million pound
Перенесемся на два года вперед, не подпишусь и за миллион фунтов
Yo, didn't get no sleep last night, I'm late, but time will tell, yo
Эй, не спала всю ночь, я опаздываю, но время всё покажет
Said, "If you love me, why would you do it?" I don't know myself, yo
Сказала: "Если ты меня любишь, зачем ты так поступаешь?" Сама не знаю
That one there is a work of art but cannot fit on the shelf (shelf)
Вон та - настоящее произведение искусства, но на полке ей не место (не место)
But cannot fit on the shelf
Но на полке ей не место
Didn't get no sleep last night, I'm late, but time will tell, yo
Не спала всю ночь, я опаздываю, но время всё покажет
Said, "If you love me, why would you do it?" I don't know myself, yo
Сказала: "Если ты меня любишь, зачем ты так поступаешь?" Сама не знаю
That one there is a work of art but cannot fit on the shelf
Вон та - настоящее произведение искусства, но на полке ей не место
But cannot fit on the shelf
Но на полке ей не место
I know that I done you wrong, but I didn't mean it like that, ayy
Знаю, что поступила с тобой неправильно, но я не хотела сделать тебе больно, эй
Put it on me, got me leanin' back, ayy
Ложись на меня, откинься назад, эй
Yo, I'll handle that in a bit
Я разберусь с этим чуть позже
If rap didn't go like this then I would've been taking trips, yo
Если бы рэп не пошел бы в гору, я бы уже путешествовала, эй
Don't wanna link up, drink up, ayy, leave me out of that (out of that)
Не хочу ни с кем встречаться, напиваться, эй, оставь меня в покое покое)
En route to the cash okay, loud that up on the satnav'
Держу путь к деньгам, окей, врубаю навигатор на полную
Girl like "You should never pay", sweet one expensive taste
Девочка говорит: "Тебе не стоит платить", милая, у тебя дорогие вкусы
Yo, tell me where you at right now, I swear I'll pull up today
Скажи, где ты сейчас, я клянусь, я подъеду сегодня
Can't even dodge no ball, so I blocked, yo
Даже не могу увернуться от мяча, поэтому блокирую, эй
I ain't even time right now, I bet you clocked
У меня сейчас совсем нет времени, уверена, ты заметил
I call this my skater flow
Я называю это своим "скейтерским" флоу
I don't want your gyal, nah G, keep that hoe
Мне не нужна твоя девушка, нет, братан, оставь эту шлюху себе
Didn't get no sleep last night, I'm late, but time will tell, yo
Не спала всю ночь, я опаздываю, но время всё покажет
Said, "If you love me, why would you do it?" I don't know myself, yo
Сказала: "Если ты меня любишь, зачем ты так поступаешь?" Сама не знаю
That one there is a work of art but cannot fit on the shelf (shelf)
Вон та - настоящее произведение искусства, но на полке ей не место (не место)
But cannot fit on the shelf
Но на полке ей не место
Didn't get no sleep last night, I'm late, but time will tell, yo
Не спала всю ночь, я опаздываю, но время всё покажет
Said, "If you love me, why would you do it?" I don't know myself, yo
Сказала: "Если ты меня любишь, зачем ты так поступаешь?" Сама не знаю
That one there is a work of art but cannot fit on the shelf
Вон та - настоящее произведение искусства, но на полке ей не место
But cannot fit on the shelf
Но на полке ей не место
A'ight, what you talkin' about, man?
Ладно, о чем ты говоришь, чувак?
I ain't trying to knock you out
Я не пытаюсь тебя вырубить
I'm just chillin' man
Я просто отдыхаю, мужик
I ain't see the call, man
Я не видел звонка, чувак
You get me?
Понимаешь?





Writer(s): Nemiah Emmanuel Simms, Oskar Westberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.